On this page you will find information about and links to events which have already taken place. Presentations and papers may be available which are relevant for current or upcoming work.
NAACL HLT 2012 : Human Language Technologies
The 12th Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics
3-8 June: Montreal, Canada
The conference covered a broad spectrum of disciplines working towards enabling intelligent systems to interact with humans using natural language, and towards enhancing human-human communication through services such as speech recognition, automatic translation, information retrieval, text summarization, and information extraction. NAACL HLT 2012 featured long papers, short papers, demonstrations, and a doctoral consortium, as well as associated tutorials and workshops. For more information please visit the official
Localization World Annual Conference
4-6 June : Paris, France
Localization World is the conference for global business know-how. The conference included dynamic tracks on business best practices, global websites, localisation and translation. The conference programme is available on the website .
European Data Forum
6-7 June : Copenhagen, Denmark
The European Data Forum is a meeting place for industry, research, policymakers and community initiatives to discuss the challenges of Big Data and the emerging Data Economy and to develop suitable action plans for addressing these challenges. Of special focus for the EDF are Small and Medium-sized Enterprises (SMEs), since they are driving innovation and competition in many data-driven economic sectors. The range of topics discussed at the European Data Forum ranges from novel data-driven business models (e.g. data clearing houses), and technological innovations (e.g. Linked Data Web) to societal aspects (e.g. open governmental data as well as data privacy and security). Full details can be found on the Forum website .
11-13 June: Dublin, Ireland
This was workshop 5 in a series and was entitled : The Multilingual Web â Linked Open Data and MultilingualWeb-LT Requirements . The purpose of this workshop was two-fold: first, to discuss the intersection between Linked Open Data and Multilingual Technologies (11 June), and second, to discuss Requirements of the W3C MultilingualWeb-LT Working Group (12 - 13 June). Whereas the format of previous and future MultilingualWeb workshops are aimed at networking across a broad and large audience, this workshop was smaller and work-focused. Attendees for this workshop were required to participate actively and needed to submit a position statement for the workshop registration.
The workshop was part of the MultilingualWeb-LT project, and was hosted by Trinity College Dublin (TCD) Ireland.
JADT 2012 - 11th International Conference on the Statistical Analysis of Textual Data
13-15 June: Liege, Belgium
The conference was organised by the LASLA â Laboratoire dâAnalyse statistique des Langues anciennes of the University of Liege and by the SeSLA â SÃ©minaire des Sciences du Langage of the FacultÃ©s universitaires Saint-Louis, Brussels
This biennial conference, which has constantly been gaining importance since its first occurrence in Barcelone (1990), was open to all scholars and researchers working in the field of textual data analysis; ranging from lexicography to the analysis of political discourse, from information retrieval to marketing research, from computational linguistics to sociolinguistics, from text mining to content analysis. After the success of the previous meetings, the three-day conference in LiÃ¨ge continued to provide a workshop-style forum through technical paper sessions, invited talks, and panel discussions. For more details please visit the website .
18-19 June : Valencia, Spain
The II Spanish Information Retrieval Conference aimed to be a meeting forum for practitioners, researchers and teachers in the field of inforamtion retrieval. An overview of activity in Spain (but not exclusively) was given, together with the opportunity for people to get together and discuss the future opportunities for IR in Spain. Details are available on the conference website .
LT Innovate Summit
19 June: Brussels, Belgium
The LT-Innovate Summit brought together all major players involved in Language Technology (LT) such as policy makers, vendors and corporates, experts and investors, enhancing the visibility of the fragmented European LT landscape and establishing LT as a key enabling technology for Europe. Details are available on the conference website .
META-FORUM 2012 - A Strategy for Multilingual Europe
20-21 June : Brussels, Belgium
META-FORUM is an international conference on powerful technologies for the multilingual European information society. Highlights of this conference included sessions about Europe and its Languages, European Language Technology Industries and Innovation, Language Technologies for Europe 2020, and plans for LT Research and Innovation on the European Level and in Member States and Regions. There was also be an industry and research project exhibition with booths, software demos and posters. More information about the event: program and speakers can be found on the official website .
Digital Agenda Assembly 2012
21-22 June: Brussels, Belgium
The Digital Agenda for Europe is the European Union's roadmap for bringing the benefits of a digital society and economy to Europe's citizens.
The Assembly consisted of an online engagement space launched ahead of the event, 8 workshops on key Digital Agenda topics and a plenary session to report feedback on previous discussions and hold debates on the way forward. View the full
draft programme online
. The conference took place on the premises of EU Institutions in Brussels: on the first day, workshops at the Committee of the Regions/ European Economic and Social Committee; on the second day plenary at the European Parliament (Hemicycle).
A special highlight for the workshop 5:
, Panel 2:
Accessing and exploiting data across languages
The proposed workshop explored the potential of data, some of the most promising economic and business aspects involved, and discussed how policy for data and our investment in R&D can better address the challenges of businesses and the public sector and further support innovative business development.
The main objectives of the Assembly were to:
Assess progress to date on implementation towards the Digital Agenda's goals and actions and seek ways to improve delivery;
Identify challenges ahead for the implementation of the Digital Agenda and for the information society in general;
Mobilise stakeholders' actions to make further progress and address challenges
NLDB 2012 - 17th International conference on Applications of Natural Language Processing to Information Systems
26-28 June: Groningen, the Netherlands
Since 1995, the NLDB conference aims at bringing together researcher, industrials and potential users interested in various application of Natural Language in the Database and Information Systems field. The integration of databases and natural language has been an utopia for many years. However, progress has been made and this is now an established field thanks to developments in Natural Language and technologies that made the storage and manipulation of large electronic dictionaries possible. As Information Systems are now evolving into the communication area, the term databases should be considered in the broader sense of information and communication systems The use of Natural Language in Software Engineering has contributed to both improving the development process from the viewpoints of developers (improve the process of conceptual modeling, validation, etc) and the usability of applications by users (natural language query interfaces, semantic webs, etc). For more information please visit the official
Cross-Lingual Language Technology in service of an integrated multilingual Europe - 20 years on
4-5 May : Hamburg, Germany
7-9 May : Florence, Italy
ECLAP 2012 is the annual International Conference on Information Technologies for Performing Arts, Media Access and Entertainment. The Information Technology age has facilitated many significant changes in the field of cultural heritage and continues to offer itself as a dynamic and exciting medium through which new possibilities perpetually emerge. This wave of change has had particularly significant consequences in the field of the Performing Arts, where a vast array of possibilities for digital content fruition continue to reveal themselves, constantly opening the doors to new and as-yet-unexplored synergies. The ECLAP 2012 conference was aimed at researchers, professionals, industries, institutions, technicians and practitioners in the area of performing arts and information technologies, media entertainment, technology enhanced learning, intelligent media systems, acoustic systems, cultural heritage, and many others. The ECLAP conference aims to functions as a forum in which progress-oriented individuals and institutions within the aforementioned professions can find a place to collaborate and present results.
LREC 2012: 8th ELRA Conference on Language Resources and Evaluation
23-25 May : Istanbul, Turkey
Since the first LREC held in Granada in 1998, LREC has become the major event on Language Resources (LRs) and Evaluation for Language Technologies (LT). The aim of LREC is to provide an overview of the state-of-the-art, explore new R&D directions and emerging trends, exchange information regarding LRs and their applications, evaluation methodologies and tools, ongoing and planned activities, industrial uses and needs, requirements coming from the e-society, both with respect to policy issues and to technological and organisational ones. This year's event has a special highlight - you can contribute to building the LREC Language Library. For full details and information please visit the
. There you will be able to find information about the conference.
LREC 2012 is the 8th Edition of the Language Resources and Evaluation Conference organised by ELRA biennially with the support of institutions and organisations involved in Human Language Technology. The aim of LRC is to provide an overview of the state-of-the-art, explore new R&D directions and emerging trends, exchange information regarding LRs and their applications, evaluation methodologies and tools, ongoing and planned activities, industrial uses and needs, requirements coming from the e-society, both with respect to policy issues to to technological and organisational ones. The conference was chaired by Nicoletta Calzolari
LREC 2012: Online Reputation Management Workshop
Extended Semantic Web Conference 2012
27-31 May : Heraklion, Greece
The 9th Extended Semantic Web Conference (ESWC) aimed at discussing the latest scientific results and technology innovations around semantic technologies. Building on its past success, ESWC sought to broaden its focus to span other relevant research areas in which Web semantics plays an important role. The goal of the Semantic Web is to create a Web of knowledge and services which spans unstructured, RDF as well as multimedia content and services requires the collaboration of many disciplines, including but not limited to: Artificial Intelligence, Natural Language Processing, Database and Information Systems, Information Retrieval, Machine Learning Multimedia, Distributed Systems, Social Networks, Web Engineering, and Web Science. For the full programme visit the website .
TAUS Translation Technology Roundtable
30 May : Paris, France
The TAUS Translation Technology Roundtable was the first ever industry meeting for forty to fifty of the world's translation technology providers aimed at discussing common opportunities and challenges for growing the market and everyone's market share. In this open forum the CEO's and executives for the translation technology companies and corporate divisions discussed areas for collaboration. For the full description and programme please visit the TTR webpage .
TAUS European Summit
31 May - 1 June : Paris, France
The provocative title of this TAUS European Summit is "Translation in the 21st Century - eight things to change". If you would like to see what was changed, then visit the Summit website .
Nuance Automotive Forum Europe 2012
16-17 April: Stuttgart, Germany
Nuance Automotive Forum is a premier networking event where executives and experts from leading automotive companies come together to discuss the future of automotive HMI and its impact on the business. Drivers increasingly expect cars that are always connected to the Internet, provide location-based services and allow them to send messages or stay connected to social networks. At the conference several ground-breaking innovative solutions were introduced that smartly integrate different modalities and technologies to enable safe and convenient completion of tasks while on the go, including multilingual solutions. For the full programme and details of how to register , please visit the website.
The World Wide Web Conference
16-20 April: Lyon, France
The World Wide Web Conference is a yearly international conference on the topic of the future direction of the World Wide Web. It began in 1994 at CERN and is organized by the International World Wide Web Conferences Steering Committee (IW3C2). The Conference aims to provide the world a premier forum for discussion and debate about the evolution of the Web, the standardization of its associated technologies, and the impact of those technologies on society and culture. The conference brought together researchers, developers, users and commercial venturesâindeed all those who are passionate about the Web and what it has to offer. WWW2012 focused on âopennessâ in web technologies, standards and practices, and showcased the best of the regionâs technology and culture.
One of the keynote speakers was Neelie Kroes , Vice President of the European Commission and European Digital Agenda Commissioner. For more information about the conference please visit the official website.
Translation in the 21st Century
19-20 April : Tokyo, Japan
TAUS Executive Forums are two-days meetings for buyers and providers of language services and technologies, aimed at an open exchange about language business innovation and translation technology. The TAUS Tokyo Executive Forum 2012 is the second TAUS meeting in Japan. Language and translation business is undergoing dramatic changes, characterized by a growing number of languages, a shift to more dynamic content and user-centric publishing. In this rapidly changing environment buyers and providers of language services and technologies are challenged to change their business models. In the TAUS Executive Forums we invite language industry operators to help define strategies for translation in the 21 st century. For full details please visit the website .
13th Conference of the European Chapter of the Association for computational Linguistics
23-27 April: Avignon, France
The EACL conference is the triennial conference of the European chapter of the Association for Computational Linguistics (ACL). EACL-2012 was the thirteenth EACL conference, building on the success of previous conferences in Athens (2009) and Trento (2006).
The conference offered the chance to present a large number of original and unpublished research in all areas of computational linguistics, broadly conceived to include disciplines such as psycholinguistics, speech, information retrieval, multimodal language processing, and language issues in emerging domains such as bioinformatics and social media. For full programme information including the list of keynote speakers, please visit the website.
Asia Translation Summit
24-25 April : Beijing, China
Language translation is critical for global business, knowledge sharing and learning. Translation helps to foster education, drive innovation, spur growth, develop countries and lead discovery. Translation is a key to a better world. No wonder that the translation industry in Asia is booming. The TAUS Asia Translation Summit is a strategic and future-oriented conference for everyone who cares about translation services and technologies in Asian languages.
Qualico 2012: Structures and Processes in Language and Text: A Quantitative Linguistics Perspective
26-29 April: Belgrade, Serbia
Over the last three decades, Quantitative Linguistics has undergone a rapid and promising development, with respect to both theory and application. Quantitative methods are constantly gaining importance in all branches of language and text research. The quantitative approach to language opens up important and exciting theoretical perspectives, as well as solutions for a wide range of practical problems, by introducing into linguistics the methods and models of advanced scientific disciplines such as the natural sciences, economics, and psychology. The International Quantitative Linguistics Association (IQLA) was founded in 1994. In December 2007, the IQLA Members' Meeting agreed on the organization of biannual QUALICO conferences, in order to intensify contact and exchange of ideas. The last conference took place in Graz, Austria (2009), the next will be held in Athens, Greece (2014). For full programme information including the list of keynote speakers, please visit the
2012 International School in Language and Speech Technologies
23-27 January : Tarragona, Spain
WSLST 2012 offered a broad and intensive series of lectures on language and speech technologies at different levels. Participating students were able to choose their preferred courses according to their interests and background. The aim of the school was to help students, with the aid of top-name instructors, initiate and foster their research careers. Full details on the school and its courses are available on the website .
NTCIR - 9 Workshop Meeting
6-9 December : Tokyo, Japan
The NTCIR Workshop is a series of evaluation workshops designed to enhance research in information access technologies including information retrieval, summarization, extraction, question answering, etc. The aims are to encourage research in information access technologies by providing large-scale infrastructure of research and evaluation; to provide a forum for research groups interested in evaluation and exchanging research ideas in an informal atmosphere; and to investigate evaluation methods and metrics of information retrieval and access technologies. Anybody interested in the research and development in IR and other information access technologies and their evaluation are welcome to join NTCIR-9 Meeting and EVIA regardless of participation of the evaluation task(s) set by the NTCIR-9 organizers. For full details visit the website .
8-13 November : Chiang Mai, Thailand
The 5th International Joint Conference on Natural Language Processing , organized by the Asian Federation of Natural Language Processing will be held in Chiang Mai, Thailand on November 8-13, 2011. The conference will cover a broad spectrum of technical areas related to natural language and computation. IJCNLP 2011 will include full papers, short papers , oral presentations, poster presentations, demonstrations , tutorials, and workshops. Full details including how to register are on the conference website .
Search Solutions 2011 - Innovations in Web & Enterprise Search
16 November: London, UK
Search Solutions is a special one-day event dedicated to the latest innovations in web & enterprise search. In contrast to other major industry events, Search Solutions aims to be highly interactive, with attendance strictly limited. The programme includes presentations, panels and keynote talks by influential industry leaders on novel and emerging applications in search and information retrieval. NOTE: Search Solutions now offers a Tutorial Programme on Tuesday 15th November. Search Solutions is organised by the Information Retrieval Specialist Group of the BCS (British Computer Society), and is held at the BCS Central London Office. For full programme information including the list of keynote speakers, and details of how to register please visit the website .
Supporting Digital Humanities 2011
17-18 November : Copenhagen, Denmark
SDH2011 - Answering the unaskable. For the second time the CLARIN and DARIAH initiatives have decided to jointly organise the second SDH conference which will be held at the University of Copenhagen. Digital technologies have the potential to transform the types of research questions that are asked in the Humanities, and to address traditional questions in new and exciting ways, but ultimately they will also answer questions that we were not even aware we could ask, hence the title of this conference. How can digital humanities help not just to find the answers to research questions more quickly and more easily, but also to formulate research questions we would never have been able to ask without access to large quantities of digital data and sophisticated tools for their analysis? Supporting the Digital Humanities will be a forum for the discussion of these innovations, and of the ways in which these new forms of research can be facilitated and supported. Full details can be found on the website .
LIHMT 2011 - International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation
18 November , Barcelona, Spain
The one-day workshop is being organised as part of the dissemination effort of the OpenMT-2 project, a Spanish government funded, three-year, multisite research effort addressing, on the one hand, approaches to integrating structural information (morphological, syntactic and semantic) into open-source SMT and, on the other, to developing novel automatic MT evaluation using linguistically motivated metrics. Thus, the central issues to be addressed during the workshop include:methods and techniques for integrating structural information (syntactic and semantic) into HMT, methods and techniques for handling morphologically rich languages (e.g. Basque) within HMT, alternative approaches to automatic MT evaluation relying on linguistic criteria.
The programme will include three invited plenary talks, each addressing one of the central issues above, and the presentation of a number of refereed contributions on related topics. For full details visit the website.
ML4HMT-2011 - Shared Task on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the Division of Labour in Hybrid Machine Translation
19 November, Barcelona, Spain
The workshop will explore alternatives in order to provide optimal support for Hybrid MT design, using sophisticated machine-learning techniques. One further important objective of the workshop is to build bridges from MT to the ML community to systematically and jointly explore the choice space for Hybrid Machine Translation. For more details visit the
10-12 October : Silicon Valley, USA
Localization World is back in the heart of Silicon Valley! Its main programme theme this year is "Innovation" and five tracks will cover topics such as:Global Business Best Practices,Localization Core Competencies, Advanced Localization Management, Managing Global Websites and The Inside Track. It is desigend to appeal to newcomers and industry veterans alike, and will offer ample opportunities for networking and business introductions. For the full programme and details of how to register visit the conference website .
Bringing MT to the User: Research meets Translators
14 October : Luxembourg
The Joint EuroMatrix-CNGL (JEC) 2011 workshop will be hosted by the Directorate General for Translation (DGT) in Luxembourg. In keeping with previous JECs, the format of the workshop is highly interactive with research paper presentations, invited talks and a panel discussion. This third joint workshop is being organised by the EuroMatrixPlus project, the Centre for Next Generation Localisation (CNGL), DGT, and Autodesk . Full details available on the workshop web page .
Computational Linguistics - Applications Conference - CLA'11
17-19 October : Jachranka, Poland
The Computational Linguistics - Applications Conference was established in 2008 in order to create a dialogue between researchers and practitioners involved in Computational Linguistics and related areas of Information Technology. This year's conference, the fifth in the series, will be held in the Warszawianka Hotel Wellness & Spa near Warsaw. The programme and registration details can be found on the website .
The 10th International Semantic Web Conference
23-27 October : Bonn, Germany
ISWC is the major international forum where the latest research results and technical innovations on all aspects of the Semantic Web are presented. Of particular interest this year is the 2nd Workshop on the Multilingual Semantic Web . This is being organised in view of the success of last year's workshop and the fact that research interest is growing rapidly in this area. For full details of the conference, workshop, registration and calls for papers, visit the website .
The Machine Translation Marathon
5-10 September : Trento, Italy
12-14 September : Hissar, Bulgaria
RANLP (Recent Advances in Natural Language Processing) is one of the most established and competitive NLP conferences. The event is held biennially and grew out of the International summer schools "Contemporary topics in Computational Linguistics", which were organised for many years as training events. The 8th RANLP conference took the form of speeches by invited keynote speakers and presentations of peer-reviewed individual papers. There was also an exhibition area for poster and demo sessions. The conference was preceded by two days of tutorials (10-11 September 2011). Post-conference workshops were held on 15-16 September 2011.
19-22 September : Amsterdam, the Netherlands
CLEF 2011 - Conference on Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation followed the successful format of CLEF 2010. That is, a four-day event with a conference covering a broad range of issues in the fields of multilingual and multimodal information access evaluation, and a set of labs and workshops designed to test different aspects of mono and cross-language Information retrieval systems. Together, the conference and the lab series maintained and expanded upon the traditional CLEF Track philosophy.
Machine Translation Summit XIII
19-23 September: Xiamen, China
This was the thirteenth Machine Translation Summit, organized by the International Association for Machine Translation (IAMT) and hosted by the Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT) and Chinese Informaton Processing Society of China (CIPS). MT Summit XIII featured a comprehensive program that included research papers, reports on users' experiences, discussions of policy issues, invited talks, panels, exhibits, tutorials, and workshops. Machine Translation was defined in the broadest possible sense, to include not just fully automatic MT but tools for translation support and multilingual text processing as well. The full summit programme can be found on the website .
MultilingualWeb 3rd Workshop
21-23 September : Limerick, Ireland
This was the third workshop of a series of four and had as its title "A local focus for the Multilingual Web". The working shop was co-located with the 16th annual LRC Internationalisation & Localisation conference (September 22-23). For more details about the programme please visit the
. You can also find information about the Internationalisation & Localisation Conference on their
Multilingual Competences for Professional and Social Success in Europe
28-29 September : Warsaw, Poland
This conference, organised under the auspices of the Polish Presidency, aimed to show the impact of multilingual competences on professional and social success in Europe. The debates during panel sessions and workshops focused mainly on acquiring multilingual competences, communication and the increased demand for language services. More details on the conference website .
29-30 September : Warsaw, Poland
The theme of this year's Translation Management Europe Conference was "Process Management and Standards for the Translation and Localisation Industry". The conference focused on management issues for the translation and localisation industry, with particular emphasis on process management and standards. The previous conferences covered vendor and process management from the global and the local perspective, quality and terminology management, and technology and project management. TM-Europe 2011 focused on process management and standards for the translation and localisation industry and their practical business application. Full programme is available on the conference website .
NLPCS2011 - special theme: Human-machine interaction in translation
20-21 August : Copenhagen, Denmark
This was the 8th international workshop on natural language processing and cognitive science and its aim was to foster interactions among researchers and practitioners in Natural Language Processing working within the paradigm of Cognitive Science. The overall emphasis of the workshop was on the contribution of cognitive science to language processing, including conceptualisation, representation, discourse processing, meaning construction, ontology building and text mining. In view of the special theme the organisers particularly welcomed papers addressing aspects of human and machine translation and human-computer interaction in translation.
6 June : Eindhoven, the Netherlands
Localisation World Barcelona
14-16 June : Barcelona, Spain
27-28 June : Budapest, Hungary
29 June - 1 July : London, UK
SpeechTEK Europe 2011
25-26 May : London, UK
This was the second SpeechTEK Europe Conference and Exhibition. By late 2010 it was estimated that 1.2 billion people around the world will carry handsets capable of rich, mobile commerce. This Conference explored this new environment for the convergence of mobility, addressing issues specific to the European marketplace, including the use of mobile devices that enable customer interactions any time, anywhere, and in any language. The full programme is available on the website .
3rd FLaReNet Forum: "Language Resources in the Sharing Age: The Strategic Agenda"
26-27 May : Venice, Italy
This 3rd FLaReNet Forum was hosted by FLARENET to review and discuss the strategic research agenda. Further information has been published on the FLaReNEt website http://www.flarenet.eu/?q=FLaReNet_Forum_2011 .
30-31 May : Leuven, Belgium
This was the 15th Annual Conference of The European Association for Machine Translation . The venue of the conference was the Faculty of Arts of the Katholieke Universiteit Leuven , and the conference was organized by the Centre for Computational Linguistics . Everyone interested in machine translation was invited to participate in this conference - developers, researchers, users, professional translators, managers, marketing experts - anyone who has a stake in the vision of an information world in which language issues become transparent to the information consumer. Especially invited to share their experiences were users, developers to describe what is happening in the internet marketplace, researchers looking to new capabilities, and visionaries to describe the future.