Servicio de Información Comunitario sobre Investigación y Desarrollo - CORDIS

Desde 1991-07-01 hasta 1994-06-30
| See all projects funded under this programme / topic

Programa anterior

IS-TEDIS 1

Financiación del programa

EUR 25 million

Referencia del Diario Oficial

L 208 de 1991-07-30

Referencia legislativa

91/385/CEE de 1991-07-22
Garantizar que la creación de los sistemas de intercambio electrónico de datos se desarrolle de la mejor manera posible, dada la importancia socioeconómica de dichos sistemas, y movilizar los recursos necesarios para que esta mejora se extienda a toda la Comunidad.

Resumen

Esta segunda fase del programa TEDIS continúa y amplía las actividades realizadas por el programa inicial de dos años (1988-1989).

Durante su primera fase, TEDIS coordinó una serie de proyectos, iniciados a instancias de varios sectores de la industria europea, encaminados a implementar el EDI (intercambio electrónico de datos), como por ejemplo ODETTE (industria europea del automóvil), CEFIC-EDI (industria química), EDICICE (industrias electrónica e informática), EAN-COM (distribución y comercio al por menor), RINET (reaseguramiento), Grupo de Transporte TEDIS, etc. También se prestó un apoyo logístico a estas agrupaciones industriales y se fomentó la transferencia de información entre las mismas.

TEDIS ha contribuido significativamente a la unificación de normas mediante su apoyo a EDIFACT. Asimismo, ha contribuido, a través de la secretaría del Consejo EDIFACT, a fomentar actividades de conformidad de las normas internacionales en el ámbito del EDI al desempeñar un papel activo y prestar apoyo a las actividades del Consejo EDIFACT de Europa occidental. En virtud de este programa también se ha desarrollado el sistema de información del Consejo EDIFACT (CEBIS), cuyo objetivo es asistir a las actividades de dicho consejo.

Se han creado estrechos vínculos con los comités nacionales para la simplificación de los trámites comerciales (COMPROS). TEDIS participa en las reuniones de estos organismos a fin de coordinar las iniciativas en el campo del EDI. Asimismo, se han creado "EDIFORUMS" en una serie de Estados miembros y se han establecido buenas relaciones con los mismos.

Subdivisión

Siete áreas:

- Normalización de los mensajes de EDI:
. apoyar las actividades de desarrollo de la norma internacional EDIFACT, especialmente las actividades del Consejo EDIFACT para Europa occidental; coordinar las actividades relativas a la elaboración de mensajes EDIFACT y proporcionar la asistencia técnica necesaria;
. suministrar los medios adecuados para garantizar la conformidad con EDIFACT de los mensajes y del software de conversión;
. adaptar, si fuere necesario, la norma EDIFACT a los nuevos desarrollos del EDI;
. apoyar las medidas llamadas de "migración" hacia la utilización de normas internacionales y en especial hacia la utilización de EDIFACT;
- intentar lograr la compatibilidad entre la norma estadounidense ANSI X12 y la norma internacional EDIFACT;

- Necesidades específicas del EDI en materia de telecomunicaciones:
. formular propuestas para mejorar la posibilidad técnica de interconexión entre los usuarios europeos del EDI;
. fomentar una mayor utilización de las redes digitales de integración de servicios para el EDI;
. incentivar la aproximación de los grupos de interés EDI especializados en los diferentes aspectos de las telecomunicaciones;
. promover la puesta en práctica de la "ventanilla única" en el EDI;

- Aspectos jurídicos del EDI:
. ultimar el proyecto de acuerdo europeo para el EDI;
. investigar las obligaciones y necesidades de naturaleza jurídica en áreas específicas;
. llevar a cabo un análisis jurídico de los medios de almacenamiento y de las firmas electrónicas para los mensajes EDI;
. preparar un documento de debate y definir una propuesta sobre la adaptación y armonización de las legislaciones europeas con respecto a la utilización del EDI;
. garantizar que las funciones realizadas por los mensajes EDI son también válidas para desempeñar funciones de naturaleza jurídica y reglamentaria;
. analizar el impacto de los mensajes EDI sobre las funciones tradicionales de la negociabilidad;
. realizar un seguimiento de la evolución de las cuestiones relativas a la protección de datos y a los datos de carácter confidencial con vistas a las necesidades específicas que pudieran surgir del desarrollo del EDI;
. garantizar la coordinación entre los Estados miembros en materia de los asuntos jurídicos relacionados con el EDI y participar en la coordinación internacional;

- Seguridad de los mensajes de EDI:
. crear un grupo informal de expertos en este área específica;
. organizar anualmente seminarios sobre la seguridad de los mensajes EDI;
. sensibilizar a los usuarios del EDI sobre la seguridad de los mensajes EDI;
. facilitar el desarrollo de procedimientos, métodos, servicios y normas vinculados a la seguridad del EDI;
. estudiar las restricciones y los riesgos del entorno del usuario e investigar un modelo adecuado para garantizar la seguridad del EDI;
. analizar los requisitos de seguridad relativos a nuevas formas del EDI y el impacto de las nuevas tecnologías;
. evaluar los servicios y productos disponibles para garantizar la seguridad de los mensajes EDI y, si fuere necesario, examinar la cuestión de la certificación;
. analizar, desde el punto de vista de la seguridad del EDI, los entornos abiertos de multiservicios;

Proyectos multisectoriales y paneuropeos:
. crear y mantener actualizado un inventario permanente de los proyectos existentes o potenciales de EDI en Europa;
. garantizar la coordinación de los proyectos sectoriales con el fin de satisfacer las necesidades de la industria y de los usuarios;
. apoyar el desarrollo de un foro intersectorial para medidas EDI;
. fomentar el lanzamiento de proyectos intersectoriales que satisfagan las necesidades de la industria y de los usuarios;
. fomentar la participación de las administraciones nacionales y de las instituciones comunitarias en los proyectos intersectoriales;
. apoyar la promoción de los sistemas EDI con el fin de garantizar una utilización más generalizada del EDI en Europa;
. identificar las acciones que a largo plazo puedan fomentar el desarrollo y la progresiva conexión de los sistemas EDI en los países de la cuenca mediterránea y de Europa central y oriental;

- Repercusiones del EDI en la gestión empresarial:
. identificar y analizar los cambios en los métodos de gestión y organización provocados por la introducción del EDI (especialmente en las PYME);
. estudiar las consecuencias económicas y sociales del EDI;
. evaluar la relación coste-beneficio de la introducción del EDI en los sectores públicos o privados;
. elaborar un modelo de implementación generalizada del EDI en las administraciones, empresas públicas y privadas;
. estudiar la conveniencia de crear un mecanismo de coordinación a escala europea en materia de relaciones entre empresas basadas en el EDI;

- Campañas de información:
. realizar encuestas periódicas sobre el desarrollo del EDI en Europa y sobre los productos y servicios EDI disponibles;
. realizar estudios detallados sobre determinados países, regiones o sectores industriales;
. publicar los estudios, análisis y otros resultados de las acciones emprendidas en el marco del programa;
. apoyar la creación de centros nacionales y/o regionales de sensibilización;
. fomentar las acciones destinadas a sensibilizar a las PYME acerca del EDI.

Implementación

La Comisión se encarga de ejecutar el programa, asistida por un comité consultivo integrado por representantes de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión.

La ejecución del programa se coordinará con políticas y actividades comunitarias existentes o previstas en el ámbito de las telecomunicaciones, en particular por lo que se refiere, cuando proceda, a las iniciativas incluidas en la Directiva Marco (90/387/CEE) sobre la provisión de una red abierta (ONP), al mercado de la información (programa IMPACT), a la seguridad de los sistemas de información y la normalización y, en especial, al programa CADDIA y al proyecto CD, de forma que se garantice la interacción necesaria con los requisitos específicos del intercambio electrónico de datos.

Los contratos que se deriven del programa podrán celebrarse con empresas y organismos establecidos en la Comunidad, en los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio o en un país tercero con el que la Comunidad haya suscrito un acuerdo por el que se asocie a dicho país con el programa. Seis acuerdos de este tipo, renovables tácitamente por el período de duración de TEDIS 2, fueron suscritos en virtud de la primera fase del programa con los siguientes países de la AELC: Austria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia y Suiza (Decisiones del Consejo 89/689/CEE, 89/690/CEE, 89/691/CEE, 89/692/CEE, 89/693/CEE y 89/694/CEE del 21.12.1989, Diario Oficial nº L 400 de 30.12.1989).

Una vez concluido el programa, la Comisión presentará al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social, un informe final en el que se incluirá una evaluación de los progresos realizados en la consecución de cada uno de los objetivos establecidos en el programa. Dicha evaluación será efectuada por expertos independientes de conformidad con los criterios e indicadores que figuran en el Anexo II de la Decisión del Consejo.
Número de registro: 278 / Última actualización el: 1996-05-06