Service Communautaire d'Information sur la Recherche et le Développement - CORDIS

Financement du programme

EUR 10 million

Référence du Journal Officiel

L 291 de 1997-10-24
Le programme vise à encourager la coopération entre les Etats membres dans le domaine du livre et de la lecture, à appuyer et compléter leur action dans ce domaine en contribuant à l'épanouissement de leurs cultures dans le respect de leur diversité nationale et régionale ainsi qu'à accroître la connaissance et la diffusion de littérature et de l'histoire des peuples européens, et l'accès du citoyen européen à celles-ci, notamment par:
- l'aide à la traduction des oeuvres littéraires, théâtrales et de référence
- le soutien à des projets de coopération réalisés en partenariat
- le perfectionnement des professionnels oeuvrant dans ce domaine.

Résumé

Le 6 octobre 1997, le Parlement européen et le Conseil ont établi un programme de soutien communautaire, comprenant la traduction, dans le domaine du livre et de la lecture (Ariane) pour la période 1997-1998. L'enveloppe financière du programme était fixée à 7 millions d'ECU. La décision prévoyait la prise de toute mesure propre à éviter une interruption du programme dans l'attente de l'adoption d'un nouveau programme. Le 24 septembre 1998, la Commission a présenté une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision No 2085/97/CE afin de prolonger d'un an le programme Ariane, jusqu'au 31 décembre 1999, avec une enveloppe financière portée à 10 millions d'EUR.

Le programme Ariane complète les programmes culturels KALEIDOSCOPE et RAPHAEL ainsi que des programmes dans les domaines de l'éducation et de la formation. La Commission a présenté en 1998 une proposition relative à un programme culturel communautaire unique (CULTURE 2000) qui réunira toutes les activités menées actuellement dans le cadre des différents programmes dans ce domaine.

Sous-division

Quatre types d'actions:

- Aide à la traduction d'oeuvres littéraires, théâtrales et de référence de qualité du XXe siècle

- Organisation des prix Aristéion, synergie avec l'aide à la traduction

- Soutien à des projets de coopération réalisés en partenariat visant la promotion et l'accès du citoyen au livre et à la lecture, comprenant:

. les projets visant à promouvoir la connaissance mutuelle et l'accès à la littérature ou à l'histoire des peuples européens

. les projets visant à faciliter l'accès aux données relatives à la diffusion du livre, la promotion du livre et l'accès du citoyen à la lecture

. l'échange d'expériences et de savoir-faire

-Perfectionnement des professionnels oeuvrant en faveur de la connaissance mutuelle et de la diffusion des littératures européennes.

Mise en œuvre

Le programme sera mis en oeuvre par la Commission assistée par un comité consultatif composé de représentants des Etats membres. Il fera l'objet d'un suivi sur la base d'instruments permanents dont la fonction principale consiste à établir dans quelle mesure les critères de sélection pour les différents types de projets sont remplis. Ces critères sont les suivants:

- une réelle valeur ajoutée communautaire

- le nombre d'Etats membres impliqués dans les projets de coopération (au moins trois)

- l'intérêt des projets au niveau communautaire en raison de leur nature exemplaire, novatrice ou informative

- traduction et publication antérieures dans deux langues de l'Union européenne, exception faite dans le cas des ouvrages rédigés dans des langues moins répandues

- dans le cas des ouvrages de référence, leur contribution à l'amélioration de la connaissance et de la diffusion de la culture et de l'histoire des peuples européens.

Une évaluation interne de la première année de mise en oeuvre du programme (1997) est prévue et un rapport sur les deux premières années du programme sera établi en 1998.
Numéro d'enregistrement: 662 / Dernière mise à jour le: 1998-10-30