ABrucioliProject reference: 298098
Funded under :
Philosophy for the People? Antonio Brucioli as Translator of Aristotle in Sixteenth- Century Italy
Total cost:EUR 200 371,8
EU contribution:EUR 200 371,8
Coordinated in:United Kingdom
Topic(s):FP7-PEOPLE-2011-IEF - Marie-Curie Action: "Intra-European fellowships for career development"
Call for proposal:FP7-PEOPLE-2011-IEFSee other projects for this call
Funding scheme:MC-IEF - Intra-European Fellowships (IEF)
My project on Antonio Brucioli (c. 1498-1566) aims to offer the first monograph on his activity as a philosopher and vernacular translator of philosophical texts. A native Florentine, Brucioli was forced to leave his hometown for political reasons and spent the better part of his life in Venice where he devoted his activity to the promotion of the vernacular as a literary language, not only with his famous and controversial version of the Bible, but also with a dozen Aristotelian treatises, until now completely neglected. My monograph will explain the motivations behind this project, Brucioli’s own philosophical ideas, and the intellectual and editorial contexts in which his work unfolded. Combining printed sources with unpublished manuscripts, my book will not be simply a contribution to Brucioli’s biography, but in general to scholarship on the history of ideas in the sixteenth century.
EU contribution: EUR 200 371,8
Kirby Corner Road - University House
CV4 8UW COVENTRY