Obiettivo "While polemics and dialogue between Judaism and Christianity are as old as the Christian religion itself, one can clearly distinguish different periods, trends and intensities in the relations between the faiths. A significant landmark in this long and complex history is the Latin translation of large sections of the Talmud, the most important Jewish post-biblical text and the basis for the development of Rabbinic Judaism.When during the 13th century Christian theologians started to examine and translate the Talmud from Hebrew and Aramaic into Latin, they were faced with a huge body of texts which represented centuries of legalistic and homiletic materials. The discovery of this immense post-biblical Jewish literature became a source of fascination for Christians who believed that this text, which encompasses every aspect of Jewish life, was fundamental both for refuting the Jewish faith and for substantiating the truth of Christianity. This realization heralded a rethinking of the place of Jews in Christian society and redefined Christian-Jewish dialogue and polemic.The purpose of our project is to edit and publish the largest extant collection of Talmudic passages translated from Hebrew into Latin, that is, the ""Extractiones de Talmud"", while studying this ground-breaking document in the context of the trial and burning of the Talmud in 1240-42 and its aftermath.This project addresses vital questions of Jewish and Christian identity, still relevant to the 21st century, and can only be carried out by a transdisciplinary research team including specialists from Latin Philology, Hebrew Studies and History." Campo scientifico humanitieshistory and archaeologyhistoryhumanitiesphilosophy, ethics and religionreligionsjudaismhumanitiesphilosophy, ethics and religionreligionschristianityhumanitieslanguages and literatureliterature studieshistory of literature Programma(i) FP7-IDEAS-ERC - Specific programme: "Ideas" implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) Argomento(i) ERC-CG-2013-SH5 - ERC Consolidator Grant - Cultures and Cultural Production Invito a presentare proposte ERC-2013-CoG Vedi altri progetti per questo bando Meccanismo di finanziamento ERC-CG - ERC Consolidator Grants Istituzione ospitante UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA Contributo UE € 1 292 700,00 Indirizzo EDIF A CAMPUS DE LA UAB BELLATERRA CERDANYOLA V 08193 Cerdanyola Del Valles Spagna Mostra sulla mappa Regione Este Cataluña Barcelona Tipo di attività Higher or Secondary Education Establishments Ricercatore principale Alexander Fidora (Prof.) Contatto amministrativo Armando Sanchez Bonastre (Prof.) Collegamenti Contatta l’organizzazione Opens in new window Sito web Opens in new window Costo totale Nessun dato Beneficiari (1) Classifica in ordine alfabetico Classifica per Contributo UE Espandi tutto Riduci tutto UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA Spagna Contributo UE € 1 292 700,00 Indirizzo EDIF A CAMPUS DE LA UAB BELLATERRA CERDANYOLA V 08193 Cerdanyola Del Valles Mostra sulla mappa Regione Este Cataluña Barcelona Tipo di attività Higher or Secondary Education Establishments Ricercatore principale Alexander Fidora (Prof.) Contatto amministrativo Armando Sanchez Bonastre (Prof.) Collegamenti Contatta l’organizzazione Opens in new window Sito web Opens in new window Costo totale Nessun dato