ETITLEProject reference: 22160
Funded under :
European multilingual transcription and subtitling services for digital media content
Total cost:Not available
EU contribution:EUR 1 350 000
Coordinated in:United Kingdom
Topic(s):AL2 - Action Line 2: Enhancing content production in a multilingual and multicultural environment
Funding scheme:DEM - Demonstration contracts
eTITLE developed and tested new products, services and business models that allow European media owners to exploit their content internationally through multilingual and cross-platform localisation.
The project-combined state-of the-art and emerging technologies for speech-to-text recognition; automated metadata tagging and time code linkage; automatic and machine translation; sentence shortening and multilingual subtitle placement. These combined into an on-line B2B service preparing localised audio-visual media for cross-platform delivery by streaming, broadcast and DVD media.
The eTITLE Demonstrator worked across English, Spanish, Catalan and Czech. eTITLE evaluated the technology and test the business model in the expectation of marketing a service following completion of the project.
W1D 4PT London
See on map
W1D 1DS London
See on map