European Commission logo
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS

Greek into Arabic: Philosophical Concepts and Linguistic Bridges

Obiettivo

One of the prominent features of Medieval Aristotelianism, both Arabic and Latin, is the fact that Aristotle has been credited with writings that, albeit Neoplatonic in origin, circulated under his name. Crucial as it might be for the genesis of Arabic-Islamic philosophy, the main text of the Neoplatonic tradition into Arabic, i.e. the so-called Theology of Aristotle, is still poorly edited and no running commentary exists on it. The Theology of Aristotle, derived in reality from Plotinus' Enneads, will be critically edited, translated and commented upon. This project will also study the Graeco-Arabic translations from a linguistic viewpoint. It will develop the extant Greek and Arabic Lexicon; of the Medieval translations of philosophical works into a computational resource. For the first time, the project allows Ancient and Arabic philosophy to interact with computational linguistics.

Invito a presentare proposte

ERC-2009-AdG
Vedi altri progetti per questo bando

Meccanismo di finanziamento

ERC-AG - ERC Advanced Grant

Istituzione ospitante

UNIVERSITA DI PISA
Contributo UE
€ 870 968,66
Indirizzo
LUNGARNO PACINOTTI 43/44
56126 Pisa
Italia

Mostra sulla mappa

Regione
Centro (IT) Toscana Pisa
Tipo di attività
Higher or Secondary Education Establishments
Ricercatore principale
Cristina D'ancona (Dr.)
Contatto amministrativo
Alessandro Polsi (Prof.)
Collegamenti
Costo totale
Nessun dato

Beneficiari (3)