Servicio de Información Comunitario sobre Investigación y Desarrollo - CORDIS

Los procesos de comprensión del lenguaje en niños turcoparlantes

Se ha realizado un estudio centrado en la comprensión instantánea del turco y el alemán en niños. Esta investigación generó conocimientos sobre el modo en que la capacidad de comprensión varía entre diferentes idiomas y la forma en que ésta se desarrolla durante la primera infancia.
Los procesos de comprensión del lenguaje en niños turcoparlantes
Es un hecho constatado que, entre los cuatro y los cinco años de edad, los niños son capaces de entender la mayoría de las cosas que escuchan sin apenas esfuerzo. Sin embargo, el conocimiento relativo al modo en que se adquiere dicha capacidad no es tan extenso. Durante los últimos quince años se han diseñado diversas técnicas para analizar la comprensión instantánea del lenguaje en niños de estas edades.

Una de estas técnicas es el seguimiento ocular relacionado con la percepción del mundo visual. La posición de los ojos ofrece un indicativo del nivel de atención, dado que guarda relación con el contexto visual y el procesamiento del lenguaje hablado. Este método es efectivo para realizar pruebas con niños, ya que el parámetro a medir es una reacción espontánea. El proyecto financiado con fondos europeos DEV LANG COMPRHNSN (Development of spoken language comprehension processes in a verb-final language: Incremental interpretation of case marking cues in Turkish speaking children) supuso el primer estudio con niños turcoparlantes que emplea este tipo de seguimiento ocular.

El equipo evaluó si los participantes podían interpretar claves morfosintácticas de forma progresiva. Esto permite detectar en qué punto se interpreta cada clave mediante el uso de secuencias naturales. El proyecto llevó a cabo una serie de estudios experimentales para indagar en el modo en que los niños en edades tempranas que están aprendiendo un lenguaje caracterizado por la colocación del verbo al final de las oraciones —como ocurre con el turco y el alemán— interpretan diversas estructuras en el caso de la comunicación oral.

Los experimentos iniciales se centraron en determinar si los niños de cuatro años que están aprendiendo turco o alemán pueden interpretar las marcas de caso en enunciados en los que el verbo se sitúa como elemento final. Según los resultados obtenidos en estudios anteriores, los niños no son capaces de interpretar marcas de caso en oraciones que empiezan con el objeto hasta edades más avanzadas.

Asimismo, se realizaron tres experimentos adicionales con niños turcoparlantes para descubrir si pueden interpretar la diferencia entre distintas marcas de caso. En concreto, el proyecto pretendía determinar si los alumnos de preescolar entienden las restricciones de significado impuestas por el acusativo y el ablativo, así como si interpretan los morfemas verbales de manera progresiva, con independencia de la identidad de los nombres y de las marcas de caso.

Los hallazgos obtenidos podrían resultar de utilidad a científicos consagrados a las ciencias cognitivas, la lingüística teórica, la lingüística computacional, la psicología del desarrollo, a educadores, terapeutas del aprendizaje, investigadores clínicos, padres y responsables políticos.

Información relacionada

Palabras clave

Comprensión del lenguaje, niños, seguimiento ocular, DEV LANG COMPRHNSN, lengua de núcleo verbal final
Número de registro: 191084 / Última actualización el: 2017-02-14
Síganos en: RSS Facebook Twitter YouTube Gestionado por la Oficina de Publicaciones de la UE Arriba