Community Research and Development Information Service - CORDIS

Final Report Summary - CULTURAL ENCOUNTERS (Cross-cultural Encounters – the Travels of Gender Theory and Practice to China and the Nordic Countries)

1. Final Publishable Summary Report

This interdisciplinary project is concerned with the cross-cultural translation of knowledge and practices that may or may not take place when different cultures interact, and the resulting production of new knowledge. Taking the travelling routes of gender theory and practice to, and also between, China and the Nordic countries as the empirical object of study, the project will focus on the crucial questions of why and how knowledge travels or fails to travel. The project will explore in which forms and by whom knowledge is sent, received, understood, translated, or even refused. The project then seeks to assess the impact of these travels.

During the return phase, Prof. Min Dongchao has successfully fulfilled all tasks including research, transfer of knowledge and outreach activities given in project proposal 299616 and the project (911616, FP7-PEOPLE-2011-IIF) has recently been concluded.

The main results achieved during the return phase of the project are:
λ Books:
1) Min Dongchao (2016) Translation and Travelling Theory: Feminist Theory and Praxis in China, London and New York: Routledge.
ISBN: 978-1-4724-4872-9 (HBK); ISBN: 978-1-315-54993-4 (EBK)

2) Wang, Qi; Dongchao, Min; Sørensen, Bo Ærenlund (2016)(Eds) Revisiting Gender Inequality, Perspectives from the People’s Republic of China, New York: Palgrave Macmillan.
ISBN 10: 1137520507/ISBN 13: 9781137520500

λ Journal articles:
1) Min Dongchao (2016) “Seeking ‘the Success Story’ --Inspiration from the Institutionalization of Women /Gender Studies in Sweden”, China Book Review, Beijing: Association of Book Review, 2016, 7, pp.76-82(in Chinese). ISSN: 1002-235X
2) “Creating Shared Feminist Knowledge through Translation”, Zhejiang Academic Journal, Kangzhou: Academy of Social Science of Zhejiang, 2016, 2, pp.26-33 (in Chinese). ISSN: 1003-420X
3) “Welfare or Workfare--The Practice of Welfare System in Nordic Countries”,in China Book Review, Beijing: Association of Book Review, 2016, 10, pp.101-107 (in Chinese). ISSN: 1002-235X
4) “When the Women Friendly States Meet Unfriendly Gender System- Feminisms in Nordic Countries”, Journal of Shanxi Teachers University, 2016,6 (in Chinese, forthcoming). ISSN: 1009-4490

λ Invited lectures on promoting EU research projects
Three invited lectures on promoting the EU research projects have been given by Prof. Min Dongchao in Beijing and Shanghai. They are:

1) Talk at the “EURAXESS Share Science Lunch with ERC Vice President Prof. Núria Sebastián Gallés”, at Beijing University, Beijing on 8th September, 2015;
2) Talk at the 2015 EURAXESS Research and Innovation Tour “Where Europe and China Connect”, at Tongji University, Shanghai on 13th October, 2015;
3) Talk at the EURAXESS Research meeting at University of Shanghai for Science and Technology on 18th May, 2016.

λ Outreach activities
1) Min Dongchao was invited to give a lecture on “Travelling with the travelling theory: how the term of gender travelled into China” at the School of Social Science at the University of Shanghai for Science and Technology on 14th October, 2015.
2) Another invited lecture entitled “Toward an Alternative Travelling Theory” was given at the School of Humanity of University of Institute of Technology on 10th October, 2015.

λ International links between universities in Europe and China
The impacts of the project include success in setting up international collaboration links between universities in Europe and China.
A meeting with scholars from Aalborg University at Shanghai University, China in May 2015, led to the establishment of a new stage of the international link between Aalborg University and Shanghai University that a joint PhD program has been developed.

The main objective in this project is to develop an interdisciplinary framework in the form of an alternative travelling theory. This theory has facilitated an improved understanding of cross-cultural translation of knowledge and practices. Thus, the project is significant for the research area, and also for governments, civil society and public opinion in view of increased cross-cultural interaction between Europe and Asia.

Related information

Reported by

Shanghai University
Follow us on: RSS Facebook Twitter YouTube Managed by the EU Publications Office Top