Service Communautaire d'Information sur la Recherche et le Développement - CORDIS

Diversité linguistique dans la société de l'information - Avis préliminaire concernant des appels

La Commission européenne envisage de publier d'ici la fin mars 1997 la première série d'appels dans le cadre du programme pluriannuel pour promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information (MLIS).

Les divers appels prévus relèvent des lignes d'action du programme de travail MLIS comme suit:

- Ligne d'action 1: soutien à la création d'un cadre de services pour les ressources linguistiques européennes:

. Un appel d'offres sera publié en vue de la mise en place d'un réseau flexible d'organisations nationales et internationales ayant fait preuve de leur expérience dans le domaine de l'information terminologique pour la production d'informations de haute qualité et facilement accessibles sur les activités terminologiques, en faisant pleinement usage des nouvelles technologies (par exemple le WWW).

Ce service devrait améliorer la facilité d'emploi, le caractère multilingue, l'acceptation et l'exploitation généralisée des services d'information terminologiques et contribuer ainsi à la création d'une infrastructure terminologique garantissant la continuité des activités d'information au niveau européen. Pour atteindre ce but, le service doit être rentable et mis en place en tant que modèle à but non lucratif conçu pour s'autofinancer.

. La Commission publiera également un appel de propositions relatif à la fourniture de ressources linguistiques (corpus, lexiques, bases de données terminologiques, etc.) sur les réseaux électroniques. L'objectif de cet appel est de mettre les ressources existantes à la disposition des utilisateurs via les réseaux. A long terme, l'objectif sera d'adapter sur une base réciproque les ressources disponibles sur le marché de l'électronique à des normes acceptées afin que ces ressources puissent être exploitées d'une manière rentable par les opérateurs de même que par les utilisateurs.

- Ligne d'action 2.1: encouragement de l'utilisation de technologies, de ressources et de normes linguistiques:

. Un appel de propositions visant à promouvoir les services multilingues dans le monde des affaires sera publié. Les projets retenus au titre de cet appel devront identifier les approches réussies de la communication multilingue et concevoir, mettre en oeuvre et démontrer des services linguistiques s'adressant à des zones géographiques ou des secteurs d'activité spécifiques. Ils devront répondre aux besoins des entreprises dans le cadre d'une stratégie linguistique globale embrassant les services de conseil et la formation linguistiques, la traduction et l'interprétation, l'information et la documentation multilingues et les réseaux d'information de soutien.

Les activités promues dans le cadre de cet appel entraîneront une sensibilisation accrue aux solutions et aux avantages des services multilingues et aux possibilités offertes dans d'importants domaines industriels, commerciaux et administratifs. Elles mettront au point un ensemble de lignes directrices de meilleures pratiques en matière de communication entre usagers de différentes langues dans le monde des affaires. Ces lignes directrices seront diffusées aux associations professionnelles ou sectorielles et pourraient servir de modèles pour les actions linguistiques futures destinées aux entreprises dans la Communauté. Le résultat principal de l'action sera un impact vérifiable sur les pratiques des entreprises en matière de communication multilingue à travers l'Europe.

- Ligne d'action 3: promotion de l'utilisation d'outils linguistiques avancés dans le secteur public de la Communauté et des Etats membres:

. Un appel de manifestations d'intérêt sera publié qui s'adressera aux administrations des Etats membres désirant que leur nom figure sur une liste de candidats potentiels pour des projets de coopération dans le domaine du multilinguisme. Les administrations ayant des intérêts similaires peuvent se grouper pour participer à des accords de coopération multilatéraux. Les organisations internationales et les administrations dans l'Espace économique européen (EEE) plus vaste seront invitées à manifester leur intérêt.

. Un appel d'offres ouvert pour la mise en oeuvre des projets à frais partagés sera publié. Les projets auront différentes phases, de la définition à l'acceptation finale, avec des dispositions prévoyant que le maintien continu sera obligatoire. Durant le projet, un accès limité sur le plan temporel et quantitatif aux outils linguistiques de la Commission (traduction automatique, banques de données terminologiques, etc.) pourra être accordé aux termes d'un accord.

- Ligne d'action 4.1: actions d'accompagnement:

. Un appel d'offres relatif à une évaluation de l'impact économique et social du multilinguisme dans la Communauté européenne sera publié. L'objectif de cette action est de fournir un panorama général de l'impact économique et social du multilinguisme en Europe. L'étude portera sur deux domaines principaux: le marché de la traduction et le marché des outils et services multilingues dans la Communauté.

DE EN

Informations connexes