Service Communautaire d'Information sur la Recherche et le Développement - CORDIS

EUROCOCOSDA - la voix de l'Europe dans le comité COCOSDA

Le projet EUROCOCOSDA (interface européenne à COCOSDA), qui bénéficie d'une aide de la Commission européenne dans le cadre du programme de recherche Applications télématiques, a été lancé dans le but de soutenir et de coordonner la participation européenne au COCOSDA (Internat...
Le projet EUROCOCOSDA (interface européenne à COCOSDA), qui bénéficie d'une aide de la Commission européenne dans le cadre du programme de recherche Applications télématiques, a été lancé dans le but de soutenir et de coordonner la participation européenne au COCOSDA (International Coordinating Committee on Speech Databases and Speech Input/Output Systems Assessment - Comité de coordination international sur les bases de données de parole et d'évaluation des systèmes de compréhension de la parole).

Ce forum international récemment créé, qui réunit des représentants d'environ vingt pays d'Europe, d'Amérique du Nord et de la région Pacifique, y compris la Chine et le Japon, s'occupe de la définition et de l'application des bases de données multilingues et des normes et protocoles d'évaluation relatifs au génie des langues parlées.

Pris en charge par plusieurs universités européennes, EUROCOCOSDA a contribué à renforcer la position européenne dans ce domaine important et à croissance rapide. Plusieurs réunions de travail du COCOSDA ont été organisées et présidées sur le sol européen - à Berlin en 1993 et à Madrid en 1995 - et l'Europe dirige l'un des trois sous-comités COCOSDA (le comité "Output", chargé des travaux portant sur la restitution de la voix).

Une collaboration étroite a été établie entre les participants à EUROCOSCODA et les participants à d'autres projets européens axés sur la reconnaissance et le traitement de la parole et sur la synthèse vocale. EUROCOCOSDA est aussi devenu le pilier européen de Polyphone, la base de données mondiale de langage téléphonique créée par COCOSDA et désormais gérée par l'American Linguistic Data Consortium.

EUROCOCOSDA a également permis de mettre au point TED (Transnational English Database), un corpus contenant des bribes de conversations spontanées et de texte lu prononcé par des personnes de langue maternelle anglaise (avec différents accents régionaux) et d'autres langues maternelles, repris dans un format informatique standardisé. Ces données, stockées sur CD-ROM, et référencées à du texte écrit, sont à la disposition des membres du COCOSDA. EUROCOCOSDA a en outre coordonné la participation européenne au projet NL-Speech du COCOSDA, en réalisant News, une base de données multilingue regroupant des articles de journaux et du texte parlé.

EUROCOCOSDA a démontré la nécessité urgente d'une coopération européenne au sein des diverses organisations internationales, et, en favorisant la coopération européenne et internationale, a ouvert la voie à des opérations de plus grande envergure.


Source: Commission européenne, DG XIII

Informations connexes