Objective
To an ever-increasing extent, web-based services are providing a frontline for healthcare information in Europe. They help citizens find answers to their questions and help them understand and find the local services they need. However, due to the number of languages spoken in Europe, and the mobility of its population, there is a high demand for these services to be available in many languages. In order to satisfy this demand, we need to rely on automatic translation, as it is infeasible to manually translate into all languages requested. The aim of HimL is to use recent advances in machine translation to create and deploy a system for the automatic translation of public health information, with a special focus on meaning preservation. In particular, we will include recent work on domain adaptation, translation into morphological rich languages, terminology management, and semantically enhanced machine translation to build reliable machine translation for the health domain. The aim will be to create usable, reliable, fully automatic translation of public health information, initially testing with translation from English into Czech, Polish, Romanian and German. In the HimL project we will iterate cycles of incorporating improvements into the MT systems, with careful evaluation and user acceptance testing.
Field of science
- /medical and health sciences/clinical medicine/endocrinology/diabetes
- /medical and health sciences/health sciences/public and environmental health
- /natural sciences/computer and information sciences/artificial intelligence/computational intelligence
- /natural sciences/computer and information sciences/artificial intelligence/machine learning/deep learning
Call for proposal
H2020-ICT-2014-1
See other projects for this call
Funding Scheme
IA - Innovation actionCoordinator
EH8 9YL Edinburgh
United Kingdom
Participants (5)
116 36 Praha 1
80539 Muenchen
637 00 Brno
G51 4EB Glasgow
SW1Y 1QX London