European Commission logo
English English
CORDIS - EU research results
CORDIS

Article Category

Content archived on 2022-11-28

Article available in the following languages:

Language Engineering - Annual project reports 1996-1997

The first annual reports of "Language Engineering" projects, selected under the first and second calls for proposals for the Community's Telematics Applications programme, have now been completed and are available on the Commission's I'M-Europe WWW server. Annual reports for ...

The first annual reports of "Language Engineering" projects, selected under the first and second calls for proposals for the Community's Telematics Applications programme, have now been completed and are available on the Commission's I'M-Europe WWW server. Annual reports for 1996-1997 are available for the following projects: - ACCESS: Automated call centre through speech understanding system; - APOLLO: An open workbench for multilingual document creation and maintenance; - AVENTINUS: Advanced information system for multinational drug enforcement; - CAVE: Caller verification in banking and telecommunications; - ECRAN: Extraction of content - research at near-market; - EDITO: Digital handling and distribution of personalized press clippings; - ELRA: European Language Resources Association; - FACILE: Fast and accurate categorization of information by language engineering; - HAGIS: Hazardous Goods Information System; - LINGLINK: Support and promotion for language engineering in Europe: - LINGUANET: TestBed LinguaNet; - MABLE: Multilingual authoring of business letters; - MAITS: Multilingual application interface for telematic services; - MAY: Multilingual access to Yellow Pages; - MULTIMETEO: Multilingual production of weather forecasts; - OTELO: Open translation environment for localization; - RECALL: Repairing errors in computer aided language learning; - REWARD: Real world applications of robust dialogue; - SPARKLE: Shallow parsing and knowledge extraction for language engineering; - SPEEDATA: Speech recognition for data-entry applications; - TREE: Trans European Employment; - VODIS: Advanced speech technologies for voice-operated driver information systems; - EUROWORDNET: Building a multilingual Wordnet database with semantic relations between words; - INTERVAL: Interlinguistic terminology validation; - LE-PAROLE: Preparatory action for linguistic resources organization for language engineering; - SPEECHDAT: Speech databases for creation of voice-driven teleservices.