Project description Language-based interactionTTC aims at automatically generating bilingual terminologies from comparable corpora in seven languages: English, French, German, Spanish, Latvian, Chinese and Russian. Show the project objective Hide the project objective The TTC project (Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora) aims at leveraging machine translation tools (MT tools), computer-assisted translation tools (CAT tools) and multilingual content management tools by automatically generating bilingual terminologies from comparable corpora in several European languages (i.e. English, French, German and Latvian), as well as in Chinese and Russian.Comparable corpora gather sets of texts corresponding to a same domain, but not necessary being a translation from each other.The main steps for automatically generating bilingual terminologies are the automatic extraction of monolingual terminologies and the bilingual alignment of the extracted terminologies. The terminologies will include single word terms (SWT) and multi-word terms (MWT), as well as their variations.The TTC project will develop generic methods and tools for automatic extraction of terminologies and alignment algorithms including adaptors to domains and languages, in order to break the lexical acquisition bottleneck in both statistical and rule-based machine translation. Alignment will be based on several strategies, i.e. lexical strategies (use of compositional methods and of an interlingua representation), contextual strategies (use of cognates, context vectors and labelled links) and corpora strategies (bettering of available corpora, for instance by topical web crawling). Developed methods will require as less prior linguistic knowledge as possible, so as to reduce the gaps in language coverage.It will also develop or adapt tools for gathering and managing these comparable corpora and for managing terminologies. In particular, a topical web crawler and an open terminology platform will be developed. This open terminology platform will support tasks such as terminology storage, search, editing and export.The TTC project will integrate developed and existing tools in an online platform, which will be based on Web Services and will use reputable open solutions such as UIMA (Unstructured Information Management Architecture ) and EuroTermBank . Existing tools to be integrated in the platform consist of already developed GPL term extraction tools, a framework for contextual analysis, as well as TreeTagger versions, tokenisers and POS taggers for several languages. The platform will allow users to create thematic corpora given some clues (such as terms or documents on a specific domain), to extract monolingual terminology from such corpora, to create a comparable corpus in a target language from a corpus in a source language, to align bilingual terminologies, to choose the tools to apply for terminology extraction, to expand a given corpus and to export monolingual or bilingual terminologies in order to use them easily in automatic and semi-automatic translation tools. Programme(s) FP7-ICT - Specific Programme "Cooperation": Information and communication technologies Topic(s) ICT-2009.2.2 - Language-based interaction Call for proposal FP7-ICT-2009-4 See other projects for this call Funding Scheme CP - Collaborative project (generic) Coordinator Contact Béatrice Daille Mrs. Coordinator UNIVERSITE DE NANTES Address Quai de tourville 1 44035 Nantes cedex 1 France See on map Region Pays de la Loire Pays de la Loire Loire-Atlantique Activity type Higher or Secondary Education Establishments Administrative Contact Pauline BOUDANT (Ms.) Links Contact the organisation Opens in new window Website Opens in new window EU contribution € 460 966,00 Participants (6) Sort alphabetically Sort by EU Contribution Expand all Collapse all UNIVERSITY OF STUTTGART Germany EU contribution € 372 430,00 Address Keplerstrasse 7 70174 Stuttgart See on map Region Baden-Württemberg Stuttgart Stuttgart, Stadtkreis Activity type Higher or Secondary Education Establishments Administrative Contact Ulrich Heid (Dr.) Links Contact the organisation Opens in new window Website Opens in new window SYLLABS SARL France EU contribution € 390 241,00 Address Rue jean baptiste berlier - pepiniere massena 75013 Paris 13 See on map Activity type Private for-profit entities (excluding Higher or Secondary Education Establishments) Administrative Contact Helena Blancafort (Ms.) Links Contact the organisation Opens in new window EURINNOV SARL France EU contribution € 76 260,00 Address Rue jean goujon 75008 Paris See on map Activity type Private for-profit entities (excluding Higher or Secondary Education Establishments) Administrative Contact Matthieu Rolland (Mr.) Links Contact the organisation Opens in new window SOGITEC INDUSTRIES SA France EU contribution € 100 320,00 Address Rue marcel monge 92158 Suresnes See on map Activity type Private for-profit entities (excluding Higher or Secondary Education Establishments) Administrative Contact Claude Méchoulam (Mr.) Links Contact the organisation Opens in new window TILDE SIA Latvia EU contribution € 260 160,00 Address Vienibas gatve 75 a LV-1004 Riga See on map Region Latvija Latvija Rīga Activity type Private for-profit entities (excluding Higher or Secondary Education Establishments) Administrative Contact Aivars Berzins (Mr.) Links Contact the organisation Opens in new window Website Opens in new window UNIVERSITY OF LEEDS United Kingdom EU contribution € 364 623,00 Address Woodhouse lane LS2 9JT Leeds See on map Region Yorkshire and the Humber West Yorkshire Leeds Activity type Higher or Secondary Education Establishments Administrative Contact Serge Sharoff (Dr.) Links Contact the organisation Opens in new window Website Opens in new window