Skip to main content
Go to the home page of the European Commission (opens in new window)
English English
CORDIS - EU research results
CORDIS
Content archived on 2024-06-18

Analysis and Evaluation of Comparable Corpora for Under Resourced Areas of Machine Translation

Project description


Language-based interaction

Lack of sufficient linguistic resources for many languages and domains currently is one of the major obstacle in further advancement of automated translation. The main goal of the ACCURAT research is to find, analyze and evaluate novel methods how comparable corpora can compensate for this shortage of linguistic resources to improve MT quality significantly for under-resourced languages and narrow domains.The ACCURAT project will provide researchers and developers with novel methodology and fully functional model for exploiting comparable corpora to increase translation quality of existing and emerging MT systems.We will determine criteria to measure the comparability of texts in comparable corpora. Methods for automatic acquisition of a comparable corpus from the Web will be analyzed and evaluated. Advanced techniques will be elaborated to extract lexical, terminological and other linguistic data from comparable corpora to provide training and customization data for MT. Improvements from applying acquired data will be measured against baseline results from MT systems and validated in practical applications.ACCURAT will provide novel approaches to achieve high quality MT translation for a number of under-resourced EU languages (e.g. Estonian, Croatian) and to adapt existing MT technologies to narrow domains (e.g. automotive engineering), significantly increasing the language and domain coverage of MT. ACCURAT methods will be universal and adaptable to new languages and domains.The project consortium has an optimum balance of world-class researchers in all key research areas and industry SME participants ensuring maximum orientation to exploitation needs.The ACCURAT will provide contribution for expected impacts of the Call by providing methods for automatic acquisition and annotation of language resources, removing gaps in language coverage and increasing quality of translation and providing methods for automated translation to make it more adaptive.

Fields of science (EuroSciVoc)

CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: The European Science Vocabulary.

You need to log in or register to use this function

Programme(s)

Multi-annual funding programmes that define the EU’s priorities for research and innovation.

Topic(s)

Calls for proposals are divided into topics. A topic defines a specific subject or area for which applicants can submit proposals. The description of a topic comprises its specific scope and the expected impact of the funded project.

Call for proposal

Procedure for inviting applicants to submit project proposals, with the aim of receiving EU funding.

FP7-ICT-2009-4
See other projects for this call

Funding Scheme

Funding scheme (or “Type of Action”) inside a programme with common features. It specifies: the scope of what is funded; the reimbursement rate; specific evaluation criteria to qualify for funding; and the use of simplified forms of costs like lump sums.

CP - Collaborative project (generic)

Coordinator

TILDE SIA
EU contribution
€ 435 300,00
Address
VIENIBAS GATVE 75 A
LV-1004 RIGA
Latvia

See on map

Activity type
Private for-profit entities (excluding Higher or Secondary Education Establishments)
Links
Total cost

The total costs incurred by this organisation to participate in the project, including direct and indirect costs. This amount is a subset of the overall project budget.

No data

Participants (8)

My booklet 0 0