«II Taller internacional sobre traducción automática basada en reglas y de código abierto o libre» en Barcelona (España)
El evento reunirá a investigadores y programadores con experiencia en el campo de la traducción automática basada en reglas que se hayan especializado en el campo del código abierto o libre y que estén contribuyendo a generar un conocimiento común: diccionarios y reglas de traducción automática y sistemas de traducción automática cuyo comportamiento sea transparente y claramente observable a través de su lógica explícita.
Los temas principales del evento serán:
- paquetes de herramientas, plataformas y marcos para la traducción automática basada en reglas con independencia del idioma;
- sistemas de traducción automática específicos de un idioma;
- sistemas híbridos en los que la traducción automática basada en reglas sea el componente principal;
- evaluación manual y automática de sistemas de traducción automática, evaluación comparativa de sistemas de traducción automática basada en reglas y de traducción automática estadística o híbridos;
- recursos lingüísticos para la traducción automática basada en reglas (diccionarios legibles automáticamente, etiquetadores gramaticales, analizadores morfológicos, parsers sintácticos o semánticos, etc.);
- métodos para inferir o inducir datos para sistemas de traducción automática basada en reglas (supervisados, semisupervisados o no supervisados);
- compatibilidad entre sistemas, herramientas, datos;
- descripciones prácticas de la integración y el empleo de la traducción automática basada en reglas (en publicaciones, por traductores profesionales, para software de código abierto o libre).Para más información, consulte: http://www.uoc.edu/freerbmt11/(se abrirá en una nueva ventana)