Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS

Event category

Contenido archivado el 2022-07-29

Article available in the following languages:

La traducción y los ordenadores

El 13 y 14 de noviembre de 1997 se celebrará en Londres, Reino Unido, la conferencia y exposición anual internacional titulada "La traducción y los ordenadores". Esta conferencia está organizada por la Asociación de Gestión de la Información (ASLIB, "Association of Information...

13 Noviembre 1997 - 13 Noviembre 1997
Reino Unido
El 13 y 14 de noviembre de 1997 se celebrará en Londres, Reino Unido, la conferencia y exposición anual internacional titulada "La traducción y los ordenadores". Esta conferencia está organizada por la Asociación de Gestión de la Información (ASLIB, "Association of Information Management") y cuenta con el apoyo del Instituto de Traducción e Interpretación (ITI), la Asociación Internacional de Traducción Automática (IAMT, "International Association of Machine Translation") y la Asociación Europea de Traducción Automática (EAMT, "European Association for Machine Translation").

La conferencia, de dos días de duración, se encuentra en su decimonoveno año y se ha convertido en un acto clave a nivel internacional dentro del calendario de la traducción automática al que asisten delegados de todo el mundo. Este año la conferencia centrará su atención en las formas de evaluación de diferentes sistemas de traducción automática y en cómo las empresas están desarrollando productos tanto nuevos como consolidados con el fin de satisfacer sus necesidades. Entre las áreas clave que se abordarán figuran:

- el desarrollo de una base de datos léxica basada en unos cimientos sólidos en la empresa;
- los servicios de traducción de acceso remoto: diseño de software centrado en los usuarios;
- formas en que las editoriales utilizan las herramientas de traducción;
- recursos relativos al corpus para la traducción automática;
- el embotellamiento léxico en la traducción automática y el Procesamiento de Lenguaje Natural (PLN);
- el uso de un lenguaje controlado en la traducción automática dentro de la industria del automóvil;
- los últimos productos y avances.

En el programa se incluye una presentación del proyecto OTELO, el cual cuenta con el respaldo del programa comunitario de aplicaciones telemáticas. Este proyecto tiene como objetivo desarrollar un entorno completo e integrado para la tecnología del PLN.

Para más información, dirigirse a:

The Association for Information Management
Staple Hall
Stone House Court
87-90 Houndsditch
Londres EC3A 7PB
Reino Unido
Tel. +44-171-9030000; Fax +44-171-9030011
E-mail: barbara@aslib.co.uk
URL: http://www.aslib.co.uk/(se abrirá en una nueva ventana)

Mi folleto 0 0