Description du projet
La dynamique sociale des objets artisanaux fabriqués par des migrants
Le débat sur l’immigration et l’asile se concentre généralement sur la protection des frontières et les droits des personnes vulnérables. Un aspect rarement pris en compte est celui des objets artisanaux qu’ils créent, des connaissances qu’ils détiennent et des histoires qu’ils racontent sur leurs voyages. Le projet HANDigiCRAFT, financé par le CER, explorera la dynamique sociale des objets artisanaux fabriqués par des personnes en déplacement. Il introduira le concept de coalitions artisanales, représentant les alliances formées autour de ces objets. En s’appuyant sur une méthode appelée Tantear, qui signifie «savoir collectif par les mains», le projet associe des méthodes ethnographiques à la cartographie numérique. Des objets tels que des horloges recyclées en Grèce, des bijoux d’Espagne et des sculptures en papier de Colombie feront l’objet d’un suivi numérique afin de révéler leur histoire.
Objectif
When we hear about migration and asylum, we usually think of struggles at border crossings, extensive bureaucratic procedures, and the precarious situation of migrants. We rarely think of the objects handcrafted by people on the move, the knowledge these objects entail, what these objects make possible, and the stories these objects tell about the journeys of people on the move. HANDigiCRAFT takes an innovative step by paying attention to objects handcrafted by people on the move and the relations knitted around them, both of which remain unseen by conventional concepts and methods.
In asking what the social life of objects handcrafted by people on the move is, HANDigiCRAFT reframes handcrafting as a knowledge practice that mediates social relations beyond borders. It theorizes such relations by developing the concept of handcrafted coalitions; temporary or permanent everyday alliances and achievements between actors engaging with objects handcrafted by people on the move.
HANDigiCRAFT thus creates a new method: Tantear handcrafted coalitions. Tantear can be loosely translated from Spanish as 'collectively knowing through the hands'. I draw on this notion to combine it with ethnographic methods and digital mapping. Hence, upcycled clocks in Greece, crafted jewelry in Spain, and paper sculptures in Colombia will be made digitally legible to map their trajectories and learn from their journeys. An interactive multimodal platform will render accessible the thus far unknown stories around handicrafts provided by those engaging with them worldwide.
The contributions of HANDigiCRAFT include making graspable (textually, visually, and interactively) the meanings that handicrafts entail for their makers and users. Besides advancing discussions of the mobility of humans and non-humans, it materializes generative articulations between STS, migration/border studies, and feminist decolonial thinking to reimagine migration through handcrafting practices and digital methods.
Champ scientifique (EuroSciVoc)
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
La classification de ce projet a été validée par des humains.
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
La classification de ce projet a été validée par des humains.
Mots‑clés
Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).
Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).
Programme(s)
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
-
HORIZON.1.1 - European Research Council (ERC)
PROGRAMME PRINCIPAL
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme
Thème(s)
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Régime de financement
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
HORIZON-ERC - HORIZON ERC Grants
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement
Appel à propositions
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) ERC-2025-COG
Voir tous les projets financés au titre de cet appelInstitution d’accueil
La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.
4040 Linz
Autriche
Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.