Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2023-11-13

Legal Language Interoperability Services

Description du projet


Multilingual online services

The problem addressed by this project is the urgent need of consolidated administrative nomenclatures and legal terminologies as tools to enhance interoperability and cross border collaboration. Without high quality and standards-based terminologies, it is impossible to reach precision, efficiency, and transparency within and across any services, processes and systems in the areas of legal and administrative work. For this project the domain of social security legislation and administration has been selected as a concrete area for which currently there is a high need for such resources but there are no transnational initiatives and no current solutions available to satisfy these needs and to provide a solution. In current manual working environments, high-quality legal terminology work is almost impossible, highly inefficient, and incredibly expensive and thus blocks the full potential of using the resources as a tool for legal support for interoperability.
The proposed service that the project establishes is a web-based terminology service platform focusing on consolidated administrative nomenclatures and terminologies as tools to enhance interoperability and cross border collaboration among national institutions cooperating with each other as well as with EU authorities. The project also provides improved accessibility to high quality terminology resources in legal and administrative domains and in different languages and to enable organizations to improve, enhance, and use more efficiently their own terminology repositories at local, regional, national, and trans-national levels.
With the user group consortium of the project, we establish and maintain, on the basis of this web-based service infrastructure, a network of European government units, companies, terminology organizations, etc. with the purpose of further developing, harmonizing, and disseminating administrative and legal terminologies and supporting their consistent use in real life situations.

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

CIP-ICT-PSP-2010-4
Voir d’autres projets de cet appel

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

PB - Pilot Type B

Coordinateur

UNIVERSITAT WIEN
Contribution de l’UE
€ 280 110,00
Adresse
UNIVERSITATSRING 1
1010 WIEN
Autriche

Voir sur la carte

Région
Ostösterreich Wien Wien
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Liens
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée

Participants (5)

Mon livret 0 0