Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français fr
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2024-05-29

Pragmatics of Archaic Greek Literature

Objectif

"Pragmatics of Archaic Greek Literature" (PRAGL) is a project whose aim is to apply principles, theoretical models and frameworks of contemporary Linguistics (Pragmatics in particular) to the first literary production of ancient Greece. This production mostly consists of enormously famous texts such as, e. g. the Iliad, the Odyssey, and early tragedies. The research field is intrinsically interdisciplinary, since it combines elements from Sociolinguistics, Cognitive Psychology and Anthropology, beside Pragmatics and Literature. The corpus of texts being selected is particularly suitable for the proposed linguistic analysis, because it consists of the written version of something conceived to be orally performed. This fact influences enormously the language used, the word order, the deictic reference system, the meaning of particles, and so on. Despite of our modern temptation to admire the high significance of this important part of European literature as the result of a 'written' mastery, archaic poetry or prose, dramatic or non-dramatic texts owe their expressivity rather to an `oral¿ mastery. In fact, they share "more than one would think" different pragmatic features, i.e. features revealing something of the situational context of the utterance, or of the relationship between the speaker and his audience, or of the speaker's attitude towards what is said. In the face of historical and current debates on orality in ancient Greece, the scientific contribution of this project is to product a first systematic account of actual linguistic choices and grammatical constructions being orally functional to a successful communication within the archaic Greek culture. This account consists of defining the pragmatic function of such linguistic choices; the result hoped for is to definitely show, through a linguistic analytic investigation, how ancient Greek texts from Eight century to half Fifth century B. C. were orally effective.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Mots‑clés

Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

FP6-2002-MOBILITY-6
Voir d’autres projets de cet appel

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

OIF - Marie Curie actions-Outgoing International Fellowships

Coordinateur

UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI TORINO - DIPARTIMENTO DI PSICOLOGIA
Contribution de l’UE
Aucune donnée
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée

Participants (1)

Mon livret 0 0