Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Preservation and Adaptation in Turkish as a Heritage Language (PATH) - A Natural Language Laboratory in a Small Dutch Town

Description du projet

L’adaptation linguistique au sein d’une communauté bilingue

De nouvelles théories expliquent l’influence des langues sur les personnes bilingues. Cependant, les variabilités des expériences humaines, les particularités de langues différentes et d’autres facteurs externes devraient être éliminés pour parvenir à une compréhension plus détaillée des mécanismes cognitifs. Le projet PATH, financé par l’UE, mènera une recherche sur la communauté turque vivant dans une ville du Brabant septentrional (Pays-Bas). Cette communauté, comportant principalement des Turques de troisième génération, parle un dialecte turc unique. Ce projet enquêtera sur la façon dont différents composants grammaticaux de ces deux langues s’influencent l’une l’autre pour soutenir l’élaboration de politiques éducatives basée sur les preuves.

Objectif

Understanding how languages leak into each other in the bilingual brain is a central testing ground for theories of language in the brain (which will inform all future educational policy), and also for theories of language change under contact. However, the crucial detailed information is strikingly difficult to obtain because of the massive variability in human experience. If one attempts to find generalizations in this area, one is faced with the uncertainty that the effects are not due to principled cognitive factors but to some combination of external factors of the environment and/or specific details of the particular language pairing involved, including the precise dialects in question. In addition, any changes in the development of a HL must be compared directly to the natural changes going on in that language in its native context, so that normal language change can be factored out. The exciting and unique feature of this project is that in this study we control for these factors by closely examining a particular community of residents with a Turkish background in Drunen, a small town in the North Brabant province of the Netherlands. The members of this community migrated from small towns in Rize, a province on the eastern Black Sea coast of Turkey, where a unique dialect of Turkish is spoken. Influenced from Greek and Armenian (Indo-European) as well as Laz (Kartvelian), this regional variety demonstrates substantial differences from other varieties of Turkish in Turkey and is classified a separate dialect group on its own. PATH will examine a sub-dialect of this unique variety as it has been spoken by three generations of ±350 residents in Drunen to investigate how different components of grammar (phonology, lexicon, syntax) show variation and change in a bilingual setting.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Mots‑clés

Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) H2020-MSCA-IF-2018

Voir tous les projets financés au titre de cet appel

Coordinateur

UNIVERSITETET I TROMSOE - NORGES ARKTISKE UNIVERSITET
Contribution nette de l'UE

La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.

€ 214 158,72
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

€ 214 158,72
Mon livret 0 0