European Commission logo
English English
CORDIS - EU research results
Content archived on 2024-06-12

A Comparative Analysis of Conversational Style in Italian and English: Intercultural Differences and Communication Difficulties


Research objectives and content

The main aim of the research will be to make a comparative study between Italian and English describing first, through a conversation analytic approach, the conversational style of each language -especially aspects of turn-taking associated with timing of utterances, such as overlaps or pauses between speaking turns, and detect whether there are any differences between the two languages. The main hypothesis, in fact, is that in Italian there will be a greater tolerance than in English for overlaps and gaps (inter-turn silences) will be fewer and shorter. Secondly, I will investigate whether the differences in conversational style might result in communication problems in cross-cultural interactions. Whilst on English there are extensive studies regarding turn-taking, and a few on silence, on Italian there are not such studies, especially on ordinary conversations. Therefore, there is a need for a more extensive microanalysis of these phenomena, through a conversation analytic approach in Italian and for silence in English.

Training content (objective, benefit and expected impact)

Multidisciplinary training:
.Methods of Conversational Analysis;
.Non-linear Phonology;
.Intercultural Theory;
.Aspects of Non-Verbal behaviour;
.data workshops;
.data transcription (both verbal and non-verbal communication).

Links with industry / industrial relevance: (22)

Call for proposal

Data not available


University of York
EU contribution
No data

YO1 5DD York
United Kingdom

See on map

Total cost
No data