Objetivo
Spontaneous (unprepared) speech is the most natural form of communication. The descriptions of sound systems are generally obtained on the basis of prepared speech. The aim of this project is to determine the phonetic differences between read and spontaneous speech of typologically unrelated languages and define which of these features are universal and which are language dependent.
Changes in speech style result in changes of phonetic characteristics - segmental, suprasegmental and intonational. Prosodic properties are likely to undergo changes in the first place, and consequently under their influence, changes of phonetic characteristics of sounds (co-articulation, reduction) take place, leading to allophonic variations of speech sounds. The study of typologically unrelated languages where segmental and suprasegmental characteristics are in different linguistic relations, is of great interest. Russian, Finnish and Dutch belong to such languages, which differ in prosody, sound systems and means for conveying into national contrasts. Russian, for example, is characterised by strong modifications of sounds in speech flow (co-articulation, reduction). In Finnish quantity (duration of sounds) is phonologically relevant and reduction of speech sounds in the speech flow is minimised; into national characteristics do not seem to be very prominent and have therefore been studied insufficiently. The Dutch is characterised by rich intonation system, and it has a lot of co-articulation and reduction phenomena in speech.
The main objective of this project is to investigate language-independent and language-specific characteristics of spontaneous speech in Russian, Finnish and Dutch.
For the purpose of this study
1) recordings of spontaneous and read speech made from Finnish, Dutch and Russian native speakers will be digitised, annotated, labelled and organised into a database of spontaneous speech of Russian, Finnish and Dutch;
2) a general formal classification of intonation patterns of Russian, Finnish and Dutch will be worked out;
3) a common transcription will be developed and used for the description of prosody of the sound stream in typologically unrelated languages;
4) the peculiarities of the relation between word and sentence prosody in Russian, Finnish and Dutch will be investigated;
5) formally similar, but functionally different spontaneous speech properties (segmental and prosodic) of Finnish, Russian and Dutch will be described and compared;
6) the database of spontaneous and read speech of typologically unrelated languages will be recorded on CD-ROMs and thus made available for a wide range of speech researchers.
Ámbito científico (EuroSciVoc)
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..
Este proyecto aún no se ha clasificado con EuroSciVoc.
Sugiera los ámbitos científicos que considere más relevantes y ayúdenos a mejorar nuestro servicio de clasificación.
Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse
Programa(s)
Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.
Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.
Tema(s)
Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.
Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.
Convocatoria de propuestas
Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.
Datos no disponibles
Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.
Régimen de financiación
Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.
Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.
Datos no disponibles
Coordinador
40351 Jyväskylä
Finlandia
Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.