Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Indigenous Psycholinguistics - Tracking Reference Across Cognition

Description du projet

Comment le traitement des langues utilise les ressources cognitives de base

Le shipibo et le quechua de Cuzco restent largement inexplorés en psycholinguistique. Bien que la référence aux commutateurs soit réputée complexe, les locuteurs des Amériques et de l’Océanie l’utilisent avec aisance. Toutefois, la plupart des recherches existantes se concentrent sur une poignée de grandes langues d’Asie de l’Est et d’Europe, ce qui donne une vision limitée et biaisée de la diversité linguistique. Soutenu par le programme Actions Marie Skłodowska-Curie, le projet IndiPsych-TRAC vise à répondre à des questions clés sur la manière dont le traitement du langage repose sur des ressources cognitives fondamentales telles que la mémoire et la planification de l’attention. En ciblant le shipibo et le quechua de Cuzco, le projet étudie les capacités cognitives au-delà de la seule langue, tout en élargissant l’éventail des langues sur lesquelles se fondent les théories psycholinguistiques.

Objectif

This proposal addresses fundamental open questions about how language processing uses basic cognitive resources like memory and planning/attentional space. It does so by drawing two languages which are almost completely new to psycholinguistics, Shipibo and Cuzco Quechua, and through them, a new construction, switch-reference, which is also largely unexplored. Although switch-reference is under-explored, it is of interest because current models of linguistic memory and sentence planning suggest that it should be incredibly difficult, and yet it is used productively by speakers of languages throughout the Americas and Oceania. This research therefore moves the needle forward on fundamental questions that address cognitive abilities beyond just language processing, while simultaneously broadening the sample on which psycholinguistic theories are based.
While all languages have essentially the same cognitive resources, the different grammatical forms from language to language imply different strategies to use those resources efficiently. If one of the goals of psycholinguistics is to understand the cognitive resources that are available, and how they can be deployed, this degree of systematic flexibility between the world’s languages is a tremendous scientific resource. Yet the vast majority of psycholinguistics typically only studies a handful of the largest East Asian languages and a few closely-related European ones, i.e. those that are already in close proximity to scientific laboratories. This problem is a subset of the one at work throughout psychology: an over-reliance on WEIRD societies (Western Educated Industrialised Rich Democratic; Henrich, Heine, & Norenzayan, 2010). This creates a heavily skewed sample, both in terms of linguistic variety and populations. Therefore, psycholinguistic studies of switch-reference in Shipibo have value beyond the specific language. The project will provide unique new data to address current theoretical issues.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) HORIZON-MSCA-2024-PF-01

Voir tous les projets financés au titre de cet appel

Coordinateur

THE CHANCELLOR, MASTERS AND SCHOLARS OF THE UNIVERSITY OF OXFORD
Contribution nette de l'UE

La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.

€ 260 347,92
Adresse
WELLINGTON SQUARE UNIVERSITY OFFICES
OX1 2JD Oxford
Royaume-Uni

Voir sur la carte

Région
South East (England) Berkshire, Buckinghamshire and Oxfordshire Oxfordshire
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Liens
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée
Mon livret 0 0