Objective
MULTIDIMENSIONAL TRANSLATION (MUTRA): Translation scenarios today cut across the traditional interlingual, intralingual and intersemiotic categories and typically integrate modern technologies in coping with such challenges as cross-cultural knowledge management in LSP communication, transferring linear to non-linear texts ('hypertext'), switching from spoken to written modes (subtitling) as well as considering the accessibility to information for audiences such as the blind and hearing impaired communities (audio description, written interpretation).
The project addresses these multiple (multilingual, multimedia, multimodal and polysemiotic) dimensions of modern translation and raises questions as to the impact of modern technologies on the form, content, structure and modes of translation and interpretation. It integrates research in cross-cultural management, (electronic) textuality and translation methodology as 'common core' aspects of LSP communication, technical translation and audiovisual translation (including subtitling for handicapped). Its objective is:
(1) to identify and explore the interplay of the multiple translation dimensions relative to the 'common core' standards of knowledge integration, coherence, information structuring, and translation methodologies and,
(2) to train young researchers in these research methods and enhance their translation competence as well as their intercultural communication abilities and experience.
The project with partners from Austria, Denmark, Germany, Latvia and Hungary, come from the disciplines of LSP communication, technical translation, cross-cultural knowledge management, translation theory and media translation and plan to organise a series of three international conferences and a complementary intensive training course on multidimensional translation.
Fields of science (EuroSciVoc)
CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: The European Science Vocabulary.
CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: The European Science Vocabulary.
- humanities languages and literature general language studies
- natural sciences computer and information sciences artificial intelligence
- natural sciences computer and information sciences software
- humanities languages and literature linguistics sign language
You need to log in or register to use this function
We are sorry... an unexpected error occurred during execution.
You need to be authenticated. Your session might have expired.
Thank you for your feedback. You will soon receive an email to confirm the submission. If you have selected to be notified about the reporting status, you will also be contacted when the reporting status will change.
Programme(s)
Multi-annual funding programmes that define the EU’s priorities for research and innovation.
Multi-annual funding programmes that define the EU’s priorities for research and innovation.
Topic(s)
Calls for proposals are divided into topics. A topic defines a specific subject or area for which applicants can submit proposals. The description of a topic comprises its specific scope and the expected impact of the funded project.
Calls for proposals are divided into topics. A topic defines a specific subject or area for which applicants can submit proposals. The description of a topic comprises its specific scope and the expected impact of the funded project.
Call for proposal
Procedure for inviting applicants to submit project proposals, with the aim of receiving EU funding.
Procedure for inviting applicants to submit project proposals, with the aim of receiving EU funding.
FP6-2002-MOBILITY-4
See other projects for this call
Funding Scheme
Funding scheme (or “Type of Action”) inside a programme with common features. It specifies: the scope of what is funded; the reimbursement rate; specific evaluation criteria to qualify for funding; and the use of simplified forms of costs like lump sums.
Funding scheme (or “Type of Action”) inside a programme with common features. It specifies: the scope of what is funded; the reimbursement rate; specific evaluation criteria to qualify for funding; and the use of simplified forms of costs like lump sums.
Coordinator
SAARBRÜCKEN
Germany
The total costs incurred by this organisation to participate in the project, including direct and indirect costs. This amount is a subset of the overall project budget.