Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français fr
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2024-06-18

Mediterranean Arabic Language and Speech Technology

Description du projet


International cooperation

MEDAR addresses International Cooperation with the Arabic region on Speech and Language Technologies. MEDAR is structured around 3 pillars, 4 main objectives, and a number of instruments.

The 3 pillars are 1) producing a knowledge base on Human Language Technology (HLT) players, existing language resources (LRs) and processing tools, activities and products for Arabic, 2) designing a strong cooperation roadmap between EU and Arabic countries, within the Arabic countries, and between academia and industry and 3) focusing on Machine Translation (MT) and Multilingual Information Retrieval (MLIR) for which required technology components, LRs, benchmarking methodologies will be identified.

The 4 objectives are 1) consolidating a network of players in all areas of HLT, 2) developing the Cooperation Roadmap based on a clear picture of the foreseeable technological trends, market potentials, and cooperation possibilities, 3) Updating the Basic Language Resource Kit: the minimum set of resources and tools necessary for carrying out research and training on LRs and HLT, with a focus on MT and MLIR and 4) Supporting the development of tools and resources, in particular MT and MLIR on the basis of partners technologies and open source code (e.g. Statistical MT, MLIR, and speech recognition) and the framework for their benchmarking.

A variety of instruments will be used to achieve the objectives: Surveys will be conducted as well as market analysis. Partners' background will be exploited to identify the best multilingual open-source tools to customize to Arabic. Expertise on evaluation within the consortium will create the right benchmarking framework. Key achievements will be highlighted for each strategic partnership in addition to the actions to be taken. Human resources will be at the heart of our recommendations. Information will be disseminated through e.g. website and e-newsletter, and a major conference on LRs, tools, and Evaluation for Arabic.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

FP7-ICT-2007-1
Voir d’autres projets de cet appel

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

CSA - Coordination and support action

Coordinateur

KOBENHAVNS UNIVERSITET
Contribution de l’UE
€ 237 752,00
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée

Participants (14)

Mon livret 0 0