Objetivo
The goal of this project is the study of practical halakhic guides for religious observance written by Sephardi rabbis in Judeo-Spanish between the 16th and 20th centuries, in their social and religious contexts. The Ladino rabbinic texts under discussion were printed in Hebrew letters and include elements of diverse linguistic origins, among them, elements from Hebrew and Aramaic. Researchers dealing with these texts need to have an interdisciplinary background combining both Jewish and Hispanic studies, in addition to other fields. The project description has three foci: 1) the intensive complementary training program of the researcher, who already has solid prior scholarly experience in the field of Ladino rabbinic language and literature; 2) the nature of the cooperation between the research trainee and the local authority in Jewish languages (Ladino, Yiddish), and the means the latter will use to supervise the trainee’s work; 3) the framework in which the training will take place, at the highest-level Ladino studies program in Israel, in its most prestigious faculty of humanities. The principal objectives for the researcher’s training, which are intended to have a significant impact on the furtherance of her scholarly career, are: bibliographical data gathering at the richest libraries of Ladino literature in Israel; a fine-tuning of the researcher’s training in Ladino linguistics and literature; the undertaking of a comparative Jewish interlinguistic study of Ladino and Yiddish rabbinical texts; the organization of an international conference on Ladino and Yiddish rabbinical literature; the assuming by the trainee of teaching responsibilities at the host institution; and the improvement of the researcher’s knowledge of Hebrew, as well as her acquisition of Yiddish linguistic skills and familiarity with Yiddish rabbinical literature. The expected results will include a survey of the most representative authors and works of halakhic literature in Ladino and Yiddish; a formulation of the salient characteristics and subgenres of these works; an analysis of the purposes the halakhic works were meant to serve; a study of their contents (laws, prayers and religious practices; moral teachings, rabbinic tales, folklore, popular culture; and private and public life of the Sephardic Jews scattered thorough the Mediterranean basin); and an analysis of the linguistic varieties of Ladino in which the works were written.
Ámbito científico (EuroSciVoc)
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..
- humanidades lenguas y literatura lingüística
- ciencias sociales sociología antropología antropología cultural folclore
- humanidades filosofía, ética y religión religión
- ciencias sociales derecho
Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse
Le pedimos disculpas, pero se ha producido un error inesperado durante la ejecución.
Necesita estar autentificado. Puede que su sesión haya finalizado.
Gracias por su comentario. En breve recibirá un correo electrónico para confirmar el envío. Si ha seleccionado que se le notifique sobre el estado del informe, también se le contactará cuando el estado del informe cambie.
Programa(s)
Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.
Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.
Tema(s)
Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.
Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.
Convocatoria de propuestas
Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.
Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.
FP7-PEOPLE-2013-IEF
Consulte otros proyectos de esta convocatoria
Régimen de financiación
Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.
Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.
Coordinador
91904 JERUSALEM
Israel
Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.