Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS

Popular readers and clandestine literature: the case of an early modern translation of Petronius’ Satyricon into Italian (17th C.)

CORDIS proporciona enlaces a los documentos públicos y las publicaciones de los proyectos de los programas marco HORIZONTE.

Los enlaces a los documentos y las publicaciones de los proyectos del Séptimo Programa Marco, así como los enlaces a algunos tipos de resultados específicos, como conjuntos de datos y «software», se obtienen dinámicamente de OpenAIRE .

Publicaciones

La Matrona di Efeso a Venezia e la doppia verità: Osservazioni sul libertinismo degli Incogniti e di Cesare Cremonini (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Corinna Onelli
Publicado en: Les Dossiers du Grihl, Edición 2018-01, 2018, ISSN 1958-9247
Editor: OpenEdition
DOI: 10.4000/dossiersgrihl.7132

Tra fonti erudite e lettori ordinari: una traduzione seicentesca del <i>Satyricon</i> (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Corinna Onelli
Publicado en: Ancient Narrative, Edición 15, 2019, Página(s) 35, ISSN 1568-3532
Editor: Barkhuis
DOI: 10.21827/5c643a8525e4b

Tradurre, leggere, scrivere il Satyricon di Petronio nel Seicento (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Corinna Onelli
Publicado en: Cuadernos de Filología Italiana, Edición 27, 2020, Página(s) 109-135, ISSN 1133-9527
Editor: Edicion Complutense
DOI: 10.5209/cfit.63246

Tra letteratura e filosofia: la ricezione libertina del 'Satyricon' di Petronio nel Seicento (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Corinna Onelli
Publicado en: Comunicazione Filosofica, Edición 41, 2018, Página(s) 147-158, ISSN 1128-9082
Editor: SFI
DOI: 10.5281/zenodo.2026047

Buscando datos de OpenAIRE...

Se ha producido un error en la búsqueda de datos de OpenAIRE

No hay resultados disponibles

Mi folleto 0 0