Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS

Popular readers and clandestine literature: the case of an early modern translation of Petronius’ Satyricon into Italian (17th C.)

CORDIS fornisce collegamenti ai risultati finali pubblici e alle pubblicazioni dei progetti ORIZZONTE.

I link ai risultati e alle pubblicazioni dei progetti del 7° PQ, così come i link ad alcuni tipi di risultati specifici come dataset e software, sono recuperati dinamicamente da .OpenAIRE .

Pubblicazioni

La Matrona di Efeso a Venezia e la doppia verità: Osservazioni sul libertinismo degli Incogniti e di Cesare Cremonini (si apre in una nuova finestra)

Autori: Corinna Onelli
Pubblicato in: Les Dossiers du Grihl, Numero 2018-01, 2018, ISSN 1958-9247
Editore: OpenEdition
DOI: 10.4000/dossiersgrihl.7132

Tra fonti erudite e lettori ordinari: una traduzione seicentesca del <i>Satyricon</i> (si apre in una nuova finestra)

Autori: Corinna Onelli
Pubblicato in: Ancient Narrative, Numero 15, 2019, Pagina/e 35, ISSN 1568-3532
Editore: Barkhuis
DOI: 10.21827/5c643a8525e4b

Tradurre, leggere, scrivere il Satyricon di Petronio nel Seicento (si apre in una nuova finestra)

Autori: Corinna Onelli
Pubblicato in: Cuadernos de Filología Italiana, Numero 27, 2020, Pagina/e 109-135, ISSN 1133-9527
Editore: Edicion Complutense
DOI: 10.5209/cfit.63246

Tra letteratura e filosofia: la ricezione libertina del 'Satyricon' di Petronio nel Seicento (si apre in una nuova finestra)

Autori: Corinna Onelli
Pubblicato in: Comunicazione Filosofica, Numero 41, 2018, Pagina/e 147-158, ISSN 1128-9082
Editore: SFI
DOI: 10.5281/zenodo.2026047

È in corso la ricerca di dati su OpenAIRE...

Si è verificato un errore durante la ricerca dei dati su OpenAIRE

Nessun risultato disponibile

Il mio fascicolo 0 0