Skip to main content

Digital Lemmatized Edition of Prose 2 (Franco-Italian prosification of Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie)

Project description

Digital lemmatisation of Prose 2

The interest of Prose 2 (the second mise en prose of Benoît de Sainte-Maure’s Roman de Troie) lies in that it originated in Italy as French text. It received little critical attention and was largely overlooked by medievalists. The EU-funded PRODIGI project aims to produce a lemmatised diplomatic digital edition of this unpublished text of the Franco-Italian Middle Ages. It will also underscore the contribution of Italian scribes in the spread of medieval French literature. As part of the study and lemmatisation, a dictionary of Prose 2 will also be created and included in the DiFrI-Dictionary of Franco-Italian, a project based at Padua University.

Coordinator

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI PADOVA
Net EU contribution
€ 171 473,28
Address
Via 8 Febbraio 2
35122 Padova
Italy

See on map

Region
Nord-Est Veneto Padova
Activity type
Higher or Secondary Education Establishments
Non-EU contribution
€ 0,00