Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
Contenido archivado el 2024-05-07

MULTILINGUAL AUTHORING OF BUSINESS LETTERS

CORDIS proporciona enlaces a los documentos públicos y las publicaciones de los proyectos de los programas marco HORIZONTE.

Los enlaces a los documentos y las publicaciones de los proyectos del Séptimo Programa Marco, así como los enlaces a algunos tipos de resultados específicos, como conjuntos de datos y «software», se obtienen dinámicamente de OpenAIRE .

Resultados aprovechables

Although the linguistic and cultural diversity within the European Union (EU) forms one of Europe's strengths, it can also be an hindrance to trade between partner members, especially Small and Medium Entreprises (SMEs). For example, SMEs may be inhibited by the quality of their business correspondence. The MABLE project targeted such SMEs. It aimed to help them create high quality business letters in a language in which they are not fluent (which is typically English as a language of business correspondence). This is done by interacting with them in their native language, whilst creating suitable output in English. Note that this is not machine translation - many idiomatic phrases have equivalents that are not literal translations. More than 40 organizations have joined the Greek and Spanish user group at different stages of the project and they are certainly potential customers. Currently, MABLE allows Greek and Spanish users to produce high quality business letters in English. Project URL : http://www.sena.gr/MABLe/

Buscando datos de OpenAIRE...

Se ha producido un error en la búsqueda de datos de OpenAIRE

No hay resultados disponibles

Mi folleto 0 0