Objectif
The project aims to develop extensible, well-designed, documented and tested lingware for nine EC languages based on a common mainstream software platform (ALEP) by re-using linguistic knowledge embedded in existing grammatical descriptions. LS-GRAM is to act as the kernel of an ALEP User Group providing feedback to the system developers, highlighting formal and computational shortcomings of the system and producing a rule coding manual for lingware developers. The production of lingware and extensive documentation will become part of an ALEP starter kit thus improving the conditions for wide distribution of ALEP.
Approach and Methodology
The project will adopt a staged approach in the execution of the language-specific work. A core consortium of four partners covering three languages (DE, EN, ES) will start in the last quarter of 1993. In a first phase of the project they will do a certain amount of definition work -- e.g. with respect to coverage of core grammars and of the end-of project demonstrator, documentation standards -- and methodological work -- e.g. concerning the re-use of linguistic (i.e. grammatical, lexical) knowledge embedded in existing large-scale grammars -- which will serve as input for the other participants, who will join the project some 6-7 months later.
The scope of the project is somewhat larger for the core consortium than for the other participants. For the three languages German, English and Spanish coverage will be determined on the basis of corpus analysis, which implies that phenomena which are not normally the focus of theoretical linguists (e.g. dates, parentheticals, appositions) will receive due attention. For the 6 other languages a more limited scope is envisaged; basically the aim here is to develop core grammars, which may serve as boot-strapping material for more ambitious future initiatives.
Furthermore, the project intends to make a contribution to grammar engineering methodology by addressing issues of modularity, extensibility and maintainability. The design of the documentation in view of easing the re-usability of the resources will be a priority issue.
Exploitation and Future Prospects
The creation of well-documented grammatical resources developed in a mainstream formalism covering nine languages will provide an attractive basis for training, research and application-oriented projects to build on. The availability of running grammars is expected to boost the dissemination of the ALEP platform within the NLP scientific community. It is hoped that with this larger-scale multilingual effort the standardisation process with respect to tools and methods in NLP will be reinforced and that it will constitute a milestone in the constitution of an EC-wide NLP infrastructure. Ultimately, the results of this project should encourage industrial product developers to adopt mainstream linguistic descriptions for their NLP applications.
Champ scientifique (EuroSciVoc)
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction
Nous sommes désolés... Une erreur inattendue s’est produite.
Vous devez être authentifié. Votre session a peut-être expiré.
Merci pour votre retour d'information. Vous recevrez bientôt un courriel confirmant la soumission. Si vous avez choisi d'être informé de l'état de la déclaration, vous serez également contacté lorsque celui-ci évoluera.
Programme(s)
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
Thème(s)
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Données non disponibles
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Appel à propositions
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
Données non disponibles
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
Régime de financement
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
Données non disponibles
Coordinateur
66111 Saarbrücken
Allemagne
Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.