European Commission logo
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2024-05-29

Languages in a network of European excellence

Article Category

Article available in the following languages:

Multilinguisme pour les Européens multi-compétents

Le multilinguisme est un terme qui reste vague dans sa signification la plus large ainsi que dans son impact sur la formation de l'identité et la place qu'il doit prendre dans les politiques des langues. Un réseau d'excellence cherchant à souligner l'importance d'une nouvelle approche du multilinguisme a mis l'accent sur les acteurs cruciaux dans ce processus, des enseignants aux décideurs.

Changement climatique et Environnement icon Changement climatique et Environnement

Le projet LINEE («Languages in a network of European excellence») a établi un réseau scientifique de neuf universités européennes afin d'étudier la diversité linguistique en Europe. Les domaines thématiques étaient la langue, l'identité et la culture, la politique des langues et la planification, le multilinguisme et l'éducation et les langues et l'économie. Chaque sujet était étudié aux niveaux régional, national et européen. LINEE a travaillé à l'intégration des recherches, des connaissances et des capacités structurelles de ses partenaires afin de dépasser la fragmentation et fournir un cadre de référence basé sur les connaissances afin d'obtenir une meilleure vision du fonctionnement du multilinguisme en Europe. Les chercheurs ont étudié comment et si les langues, l'identité et la culture dépendent l'un de l'autre et quels problèmes et opportunités peuvent résulter de ces relations. Dans les classes étudiées, LINEE a constaté que les enseignants ne considèrent pas le multilinguisme comme un atout et, dans la plupart des cas, suivent l'idéologie d'une seule langue en classe et une seule langue à la fois. Cette tendance est plus prononcée encore lorsque l'enseignement concerne des immigrants; on pense généralement que l'utilisation et l'apprentissage de plusieurs langues en même temps sème la confusion chez les élèves et perturbe l'acquisition de la langue de la communauté hôte. La même approche est utilisée dans les classes de langue étrangère où les professeurs optent principalement pour l'utilisation exclusive de la langue cible. Toutefois, une telle approche néglige, ignore et même gaspille les ressources multilingues possibles des jeunes élèves. Les enseignants doivent être formés aux avantages du multilinguisme et doivent disposer des moyens nécessaires pour aider les étudiants à profiter de leurs ressources multilingues en classe. Une telle approche permet de promouvoir l'apprentissage et même l'apprentissage d'autres langues. Cela est également important étant donné que l'influence de ces mêmes enseignants dépasse les classes pour s'immiscer dans la vie quotidienne, touchant la langue utilisée à la maison. Les partenaires du projet ont dès lors insisté sur le fait que la formation de l'enseignant pourrait être encouragée dans cette direction en rapport avec des programmes promouvant les compétences interculturelles et la mobilité des enseignants. Les chercheurs du projet LINEE ont en outre révélé que seuls certains types de multilinguisme sont appréciés et encouragés dans le système éducatif. Toutefois, étant donné que les politiques en matière de langues se concentrent sur des langues standard et que le terme multilinguisme peut être interprété de plusieurs manières par les personnes concernées, des décideurs aux profanes, incompréhensions et conflits sont inévitables dans toute discussion de cette importance. Il est important de réparer cela et de tenir compte de la dynamique de l'intégration, des relations de pouvoir et des conflits passés entre les pays européens pour développer des politiques qui reconnaissent l'impact du multilinguisme sur les marchés de l'emploi et comme un facteur dans la formation de l'identité.

Découvrir d’autres articles du même domaine d’application