Skip to main content
European Commission logo
English English
CORDIS - EU research results
CORDIS

European Literatures and Gender from a Transnational Perspective

Project description

Gender and transnational perspectives in the approach to literary and cultural studies

European cultural production needs to be revisited in view of the complex social and political negotiations that are currently shaping European spaces and identities. EUTERPE, which is funded under Marie Skłodowska-Curie Actions, brings together research, training, and open access publications in interdisciplinary, transnational, gender focused literary studies. Nine early-stage-researchers (ESRs) will be trained and supervised. The research will be organised within four main areas involving transnational women’s literature, translational genres, transnational women intellectuals, multilingualism and decolonising European pedagogies, and transnational literature and cultural production. The ESRs will co-produce an open-source Dictionary of Transnational Women’s Literature in Europe and a Digital Catalogue and Podcast Library.

Objective

The aim of EUTERPE (European Literatures and Gender in Transnational Perspective) is to offer an innovative approach to rethinking European cultural production in the light of complex social and political negotiations that are shaping European spaces and identities at present. EUTERPE intends to do that by bringing together gender and transnational perspectives within an interdisciplinary approach to literary and cultural studies. EUTERPE proposes to train and supervise 9 ESRs in interdisciplinary, transnational, gender focused literary studies. The research is organized into 8 WPs within four main areas: 1. Transnational women’s literature and its travels: points of entry and pathways (WP 1, WP2); 2. Translational genres: crossing borders in gender, form, space, and identity (WP 3, WP4); 3. Transnational women intellectuals, multilingualism and decolonising European pedagogies (WP 5, WP6); 4. Transnational literature and cultural production: intermediality as a form of translation (WP7, WP8). The ESRs’ academic training will include two supervisors from cooperating universities, a compulsory secondment period, and an industrial internship with an Associated Partner organization to support bespoke employability enhancement. Major impact outputs of the project: 9 PhD theses; a co-produced open source Dictionary of Transnational Women’s Literature in Europe with key concepts and bio-bibliographic entries on leading representatives of the field; and a Digital Catalogue and Podcast Library, which will make accessible all relevant material collected during the creation of the Dictionary. As a complex project, which brings together research, training, and open access publications of innovative and long-lasting value, EUTERPE will have strong influence in the intersecting fields of literary and gender studies, as well as in the connecting fields of transnational studies, translation studies, migration studies and European studies.

Coordinator

CEU GMBH
Net EU contribution
€ 540 662,40
Address
QUELLENSTRASSE 51
1100 Wien
Austria

See on map

Region
Ostösterreich Wien Wien
Activity type
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Total cost
No data

Participants (5)

Partners (9)