Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Bridging accessibility, participation and inclusion with automatic live subtitles

Description du projet

Sous-titrage automatique en direct pour l’accessibilité et l’inclusion des citoyens

L’accessibilité va au-delà des handicaps moteurs et englobe l’accès à la culture et à l’information. Les personnes porteuses de handicaps sensoriels ou d’origines linguistiques diverses peuvent éprouver des difficultés à accéder au contenu audiovisuel. Le sous-titrage automatique basé sur l’IA offre une solution pour l’accès universel à ce type de contenu. Cependant, l’impact de cette technologie sur les utilisateurs dans diverses situations de communication reste flou en raison du manque d’études de réception. Le projet In4All, financé par le programme MSCA, vise à étudier comment le sous-titrage automatique améliore l’accessibilité et influence le bien-être et l’engagement civique des citoyens. Cette étude interdisciplinaire utilise des méthodes de collecte de données qualitatives et quantitatives pour explorer les interactions entre le sous-titrage automatique en direct et les utilisateurs finaux. Les résultats seront utiles aux parties prenantes et contribueront à une économie fondée sur la connaissance.

Objectif

Background: Accessibility is usually understood as means of making cities more accessible for people with mobility disabilities. But accessibility encompasses also access to culture and information. Public institutions communicate with their residents and visitors through various channels. Yet, what about those who cannot access this information such as people with sensory disabilities or, as is common in the EU, people with different linguistic backgrounds? A way to provide universal access to audiovisual products is using automatic subtitling, an AI-based technology that automatically generates subtitles for pre-recorded and live audiovisual products.
Aim: I will address the role of automatic subtitling in enhancing the accessibility of communication in public institutions and its potential impact on the well-being and civic engagement of citizens.
Urgency: Advances in artificial intelligence have improved drastically the quality of live automatic subtitling, but we do not know how this technology impacts its users in several communicative situations, since there are no reception studies on this matter.
Approach: This is an empirical and interdisciplinary study mixing ethnographic and experimental approaches. Using both qualitative and quantitative data collection tools, this is the first study investigating the interaction between live automatic subtitling and its end users.
Innovation and impact: 1) Research into a new, unclaimed research avenue; 2) Interdisciplinary approach with data collection tools never used before on media accessibility; 3) Determine the impact of technology on reception of media accessibility; 4) Results will directly improve several stakeholders lives; 5) Results will be directly applicable to professional practice, promoting knowledge-based economy.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Mots‑clés

Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) HORIZON-MSCA-2023-PF-01

Voir tous les projets financés au titre de cet appel

Coordinateur

UNIVERSITEIT ANTWERPEN
Contribution nette de l'UE

La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.

€ 191 760,00
Adresse
PRINSSTRAAT 13
2000 Antwerpen
Belgique

Voir sur la carte

Région
Vlaams Gewest Prov. Antwerpen Arr. Antwerpen
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Liens
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée
Mon livret 0 0