Descrizione del progetto
Tracciare la verità per scoprire come credenze e potere attraversano le frontiere
La disinformazione e le notizie false si diffondono rapidamente. Pertanto, capire come viaggia la verità non è mai stato così urgente. Nel corso della storia, i poteri politici e religiosi hanno usato la verità, o la sua manipolazione, per plasmare le società, giustificare i conflitti e costruire le identità. Ma come si muovono esattamente queste verità attraverso i confini? Il progetto TRASUS, finanziato dal CER, intende trovare la risposta. In particolare, si ripercorre il commercio di verità attraverso il Caucaso meridionale, una regione a lungo segnata da ideologie in competizione e confini mutevoli. Attraverso sei approfonditi casi di studio etnografici, TRASUS esaminerà tre modi in cui la verità circola: la proiezione missionaria, la mediazione diplomatica e la scoperta estrattiva. L’obiettivo: rivelare come le verità vengono costruite, scambiate e armate nel mondo fratturato di oggi.
Obiettivo
TRASUS investigates how religious and political truths move across boundaries. The objectives are to identify the modalities of how truths travel, to propel incisive understandings of how truth-values are attached to collective ideas, and how the resulting truths configure and reconfigure social worlds. Such an in-depth study that theorizes the workings of truth is of paramount importance in an age of misinformation and fake news, in which the transmission of truth is a crucial weapon of power.
The project will examine the ‘trade of truths’ along three modalities of transmission (which can intersect and overlap): a missionary modality involving the projection of truth onto those ‘in need’; a diplomatic modality involving the tactful mediation and management of knowledge; and an extractive modality geared towards excavating hidden truths.
These modalities will be tested in the South Caucasus, a region onto which expansionist projects have long projected their civilizing truths, and where sociopolitical fragmentation confounds the exchange of knowledge. By carrying out six case studies, the project will examine how these modalities are mobilized in missionary endeavors aimed at converting others, in the projection of nationalist truths onto ethnically cleansed areas, in efforts to mediate between opposing ethnic and religious groups, and in top-down practices of surveillance and bottom-up efforts of critique.
Based on long-term, historically informed ethnographic field research, the project will analyze how old and new technologies are mobilized in knowledge encounters, follow relevant ‘truth merchants’, and trace the trajectories of specific truths claims. In doing so, TRASUS will reveal the shifting interlocking of epistemic objects, human engagements with them, and the situations in which they are entangled. This will offer comprehensive and dynamic understandings of how truth is produced; and it will produce new insight into the biases, gaps, and limita
Campo scientifico (EuroSciVoc)
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
La classificazione di questo progetto è stata convalidata da un essere umano.
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
La classificazione di questo progetto è stata convalidata da un essere umano.
Parole chiave
Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).
Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).
Programma(i)
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
-
HORIZON.1.1 - European Research Council (ERC)
PROGRAMMA PRINCIPALE
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo programma
Argomento(i)
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
HORIZON-ERC - HORIZON ERC Grants
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo schema di finanziamento
Invito a presentare proposte
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
(si apre in una nuova finestra) ERC-2024-ADG
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito del bandoIstituzione ospitante
Contributo finanziario netto dell’UE. La somma di denaro che il partecipante riceve, decurtata dal contributo dell’UE alla terza parte collegata. Tiene conto della distribuzione del contributo finanziario dell’UE tra i beneficiari diretti del progetto e altri tipi di partecipanti, come i partecipanti terzi.
WC2A 2AE London
Regno Unito
I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.