Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch de
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Translating Institutional Systems

Ziel

The nature of cognition in real-life work settings has attracted the interest of scholars from different academic disciplines in the last decades. However, a professional activity that so far has received limited attention in research, despite its potential to produce considerable insight into the nature of cognition in large-scale organisations, is translation work in institutional settings. Institutional translation, e.g. in the European Union institutions, is characterized not only by institutional norms and regulations which are transferred across actors, artifacts, and time, but also by the ubiquitous use of technology. As such, it appears particularly well-suited for advancing the current knowledge of how cognitive processes, such as knowledge, remembering, and decision making, are distributed across actors in teams in institutional settings, as well as through their interactions with technology. This project aims to explore and model distributed cognitive processes by investigating social interaction and human-technology interaction in institutional translation settings, thus pushing the boundaries of current conceptualizations of distributed cognition in institutions. Ultimately, the study will result in the development of a theoretical model of distributed cognition in institutional translation settings that will inform future research into socio-cognitive aspects of cognition, interaction, and cross-linguistic communication. These research objectives will be pursued through the interdisciplinary integration of theoretical insights and methodologies from cognitive science, linguistics, anthropology, and translation studies. Specifically, it will combine ethnographic fieldwork with micro-ethnographic multi-modal interaction analysis to gather data on team interactions in the EU institutions, primarily by means of video recordings, but also with other types of discursive, naturally occurring data, such as documents produced and used in the institutions.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Schlüsselbegriffe

Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

(öffnet in neuem Fenster) HORIZON-MSCA-2024-PF-01

Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigen

Koordinator

TAMPEREEN KORKEAKOULUSAATIO SR
Netto-EU-Beitrag

Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.

€ 242 116,80
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

Keine Daten
Mein Booklet 0 0