Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2024-06-18

Latin Philosophy into Hebrew: Intercultural Networks in 13th and 14th Century Europe

Objectif

The intercultural networks between Arabic, Christian and Jewish communities of learning during the Middle Ages have played a decisive role in the evolution of Western thought and have helped to shape the European identity. Until now, scholarly research has focused almost exclusively on the transmission of Arabic philosophy and science into Latin. The influence of Latin texts on Jewish thought has been largely neglected. The goal of this project is to study how Latin-Christian texts written at Toledo were received in the Jewish tradition of the 13th and 14th centuries, and to draw an intellectual topography of the intercultural and interreligious networks that extended across Europe. The work will involve the philosophical analysis of various texts together with their translations and reception, showing how the networks between the different religious communities in the Mediterranean can be understood as an attempt to work on a shared philosophical tradition. This tradition provided a common and continuous medium for dialogue between the faiths, based upon a commitment to philosophical reason. Our approach will be combined with historical and philological research on the conditions and methods of transmission and translation of Latin texts into Hebrew. In addition, the project aims at editing and translating some of the Hebrew texts of reference. The project is only possible in a trans-disciplinary research group, for it requires philosophical, historical and philological skills as well as a high degree of familiarity with the different traditions involved.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Mots‑clés

Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

ERC-2007-StG
Voir d’autres projets de cet appel

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

ERC-SG - ERC Starting Grant

Institution d’accueil

UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA
Contribution de l’UE
€ 511 574,00
Adresse
EDIF A CAMPUS DE LA UAB BELLATERRA CERDANYOLA V
08193 Cerdanyola Del Valles
Espagne

Voir sur la carte

Région
Este Cataluña Barcelona
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Liens
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée

Bénéficiaires (1)

Mon livret 0 0