Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
Contenido archivado el 2024-06-18

Bringing Machine Translation for European Languages to the User

Descripción del proyecto


Cognitive Systems, Interaction, Robotics

Europe faces a growing economic and societal challenge due to its vast diversity of languages, and machine translation (MT) technology holds promise as a means to address this challenge. EuroMatrix Plus will
- continue the rapid advance of MT technology, creating example systems for every official EU language, and providing other MT developers with our infrastructure for building statistical translation models,
- continue and broaden the controlled systematic investigation of different approaches and techniques to accellerate the scientific evolution of novel methods, including both selection and crossfertilization. The aim is to to arrive at scientifically well understood novel combinations of methods that are provenly superior to the state of the art,
- contribute to the growth and competitiveness of the European MT research scene and infrastructure through open evaluations and living community supported surveys of resources, tools, systems and their respective capabilities,
- focus on bringing MT to the users, in addition to focusing on scientific advances. Because our statistical models are derived from example translations, we can build and exploit a synergistic relationship in which users suggest improvements to the system by post-editing its output, and the system improves itself by learning from user feedback.
EuroMatrix Plus focuses on two types of users: professional translators and translation agencies working for private corporations, administrations, and other organisations, and lay users who create content on a volunteer basis by translating foreign materials into their own languages. We will investigate how these users can benefit from state of the art in MT, and conversely, how MT can benefit from user corrections, and create an openly accessible sample application that enables users to automatically translate news stories and web pages from any EU language into any other, and whose corrections will be exploited for improving MT technology.

Ámbito científico (EuroSciVoc)

CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..

Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse

Programa(s)

Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.

Tema(s)

Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.

Convocatoria de propuestas

Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.

FP7-ICT-2007-3
Consulte otros proyectos de esta convocatoria

Régimen de financiación

Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.

CP - Collaborative project (generic)

Coordinador

DEUTSCHES FORSCHUNGSZENTRUM FUR KUNSTLICHE INTELLIGENZ GMBH
Aportación de la UE
€ 1 136 157,00
Dirección
TRIPPSTADTER STRASSE 122
67663 Kaiserslautern
Alemania

Ver en el mapa

Región
Rheinland-Pfalz Rheinhessen-Pfalz Kaiserslautern, Kreisfreie Stadt
Tipo de actividad
Research Organisations
Enlaces
Coste total

Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.

Sin datos

Participantes (9)

Mi folleto 0 0