Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS
Contenuto archiviato il 2024-06-18

Feedback Analysis for User adaptive Statistical Translation

Descrizione del progetto


Language-based interaction
The FAUST project will develop machine translation (MT) systems which respond rapidly and intelligently to user feedback.

The FAUST project will develop machine translation (MT) systems which respond rapidly and intelligently to user feedback. Current web-based MT systems provide high-volume translation without real-time. Most systems provide no opportunity for users to offer opinions or corrections for translation results. Other systems ask users for feedback on translation, however the user does not see any benefit to providing feedback: the translation does not change in response to the feedback. Our goal is to develop high-volume translation systems capable of adapting to user feedback in real-time.
We will build on the current leading commercial statistical MT systems developed by Language Weaver and deployed by Softissimo Inc at Reverso.net. Our research will be based on translation in five bidirectional language pairs in these EU official languages: Czech-English, French-English, Romanian-English, Spanish-English, and Spanish-Catalan. We will also study translation from Arabic and Chinese into English. The systems we develop will be used directly by users at the Reverso.net website. We will develop novel feedback collection mechanisms which encourage users to interact with the systems and to provide feedback. In this way we will collect the data, in the form of user judgements of translation quality and feedback for translation correction, which will guide our research.
Our objectives are to :Enhance the high-volume, Reverso.net translation website with an experimental and evaluation infrastructure that will enable the study of instantaneous user feedback in MT.
Deploy novel web-oriented, feedback collection mechanisms that reduce noise in feedback provided by users and increase the utility of the web contributions.
Automatically acquire novel data collections to study translation as informed by user feedback.Develop mechanisms for instantaneously incorporating user feedback into the machine translation engines that are used in production environments, such as those that power the Reverso.net website.
Create novel automatic metrics of translation quality which reflect preferences learned from user feedback.Develop new translation models driven by user feedback data and integrate natural language generation directly into MT to improve translation fluency and reduce negative feedback from users.

Programma(i)

Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.

Argomento(i)

Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.

Invito a presentare proposte

Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.

FP7-ICT-2009-4
Vedi altri progetti per questo bando

Meccanismo di finanziamento

Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.

CP - Collaborative project (generic)

Coordinatore

THE CHANCELLOR MASTERS AND SCHOLARS OF THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE
Contributo UE
€ 650 109,00
Indirizzo
TRINITY LANE THE OLD SCHOOLS
CB2 1TN CAMBRIDGE
Regno Unito

Mostra sulla mappa

Regione
East of England East Anglia Cambridgeshire CC
Tipo di attività
Higher or Secondary Education Establishments
Collegamenti
Costo totale

I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.

Nessun dato

Partecipanti (6)

Il mio fascicolo 0 0