European Commission logo
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Greek into Arabic: Philosophical Concepts and Linguistic Bridges

Objectif

One of the prominent features of Medieval Aristotelianism, both Arabic and Latin, is the fact that Aristotle has been credited with writings that, albeit Neoplatonic in origin, circulated under his name. Crucial as it might be for the genesis of Arabic-Islamic philosophy, the main text of the Neoplatonic tradition into Arabic, i.e. the so-called Theology of Aristotle, is still poorly edited and no running commentary exists on it. The Theology of Aristotle, derived in reality from Plotinus' Enneads, will be critically edited, translated and commented upon. This project will also study the Graeco-Arabic translations from a linguistic viewpoint. It will develop the extant Greek and Arabic Lexicon; of the Medieval translations of philosophical works into a computational resource. For the first time, the project allows Ancient and Arabic philosophy to interact with computational linguistics.

Appel à propositions

ERC-2009-AdG
Voir d’autres projets de cet appel

Régime de financement

ERC-AG - ERC Advanced Grant

Institution d’accueil

UNIVERSITA DI PISA
Contribution de l’UE
€ 870 968,66
Adresse
LUNGARNO PACINOTTI 43/44
56126 Pisa
Italie

Voir sur la carte

Région
Centro (IT) Toscana Pisa
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Chercheur principal
Cristina D'ancona (Dr.)
Contact administratif
Alessandro Polsi (Prof.)
Liens
Coût total
Aucune donnée

Bénéficiaires (3)