Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
Contenido archivado el 2023-11-13

Generalized Analysis of Logs for Automatic Translation and Episodic Analysis of Searches

Descripción del proyecto


Multilingual Web: Machine translation for the multilingual web
GALATEAS offers content providers an innovative approach to understanding users' behaviour by analysing search engine transaction logs and facilitates the development of multilingual content access.

With the growth of digital libraries and digital library federation (as well as partially unstructured collections of documents such as web sites), a large set of vendors is offering engines for retrieving contents and metadata via search requests by the end user (queries). In most cases these queries are just unstructured fragments of text in a specific language.
The first service offered by GALATEAS (LangLog) is focussed on getting meaning out of these lists of queries and it is addressed to library/federation/site managers. Contrary to mainstream service in this field, GALATEAS services will not considered standard structured information of web logs (e.g. click rate, visited pages, user's paths inside the document tree) but the information contained in queries from the point of view of language interpretation. By subscribing LangLog federations administrator and managers will be able to answer questions such as: as "Which are the topics which are most commonly searched in my collection, according to a certain language?"; "how do these topics relate with my catalogue?"; "Which named entities (people, places) are more popular among my users?".The second problem addressed by GALATEAS is the one of Cross Language Information Retrieval (CLIR) i.e. the capability of typing a query in one specific language and retrieving documents which are available in different languages. The CACAO consortium is already successfully providing services for indexing and searching over digital libraries and metadata repositories. During commercial exploration for marketing CACAO it emerged that certain institutions prefer to keep indexing and searching at their premises (using their own favourite search engine) and would be perfectly satisfied with a service of plain query translation.The second service offered by GALATEAS (QueryTrans) has the ambitious and innovative goal of providing the first web translation service specially tailored on query translation.

Programa(s)

Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.

Tema(s)

Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.

Convocatoria de propuestas

Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.

CIP-ICT-PSP-2009-3
Consulte otros proyectos de esta convocatoria

Régimen de financiación

Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.

PB - Pilot Type B

Coordinador

XEROX
Aportación de la UE
€ 342 540,00
Dirección
33 RUE DES VANESSES IMMEUBLE EXELMANS
93420 Villepinte
Francia

Ver en el mapa

Región
Ile-de-France Ile-de-France Seine-Saint-Denis
Enlaces
Coste total

Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.

Sin datos

Participantes (7)

Mi folleto 0 0