Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2024-06-18

Automated analysis of opinions in a multilingual context

Objectif

In the recent years, massive amounts of personal opinions have been posted on the Internet. This allows the companies and institutions to get feedback about their services, provided that they are able to analyse this mass of information.Given that most people prefer to write and read information in their own language, it is clearly relevant to be able to analyse in one language opinions expressed in another language. This is an interdisciplinary topic, called cross-lingual opinion analysis, which involves opinion analysis and machine translation.
Although both topics involved have reached a high maturity level, cross-lingual opinion analysis has been little explored. Most of the work done in this field aimed at leveraging resources in English to perform monolingual opinion analysis in another language.
The objective of this project is to develop a cross-lingual opinion analysis system. To achieve this goal, the fellow will apply his knowledge in machine translation to adapt the monolingual opinion analysis system existing at the host institution. The fellow will develop a novel approach to map across languages concepts such as the opinion target entity, the corresponding attribute and its polarity. This approach consists of enriching the machine translation system with relevant contextual information.
Furthermore several possible architectures of the system will be evaluated and finally a demonstrator will be developed.
The underlying technology will eventually be transferred to the industrial sector, since this is one of the missions of the host institution. Thus the fellow will gain interdisciplinary and inter-sectoral competences.
In addition, European companies will be able to improve their competitiveness. The citizens will be the final beneficiary since companies and public institutions will be able to better take their opinions into account.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

FP7-PEOPLE-2011-IEF
Voir d’autres projets de cet appel

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

MC-IEF - Intra-European Fellowships (IEF)

Coordinateur

UNIVERSIDAD POMPEU FABRA
Contribution de l’UE
€ 233 705,20
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée

Participants (1)

Mon livret 0 0