Final Activity Report Summary - MULTILINGUA (Multilingual knowledge tools)
The research carried out by MULTILINGUA fellows had the following themes:
- Evaluation of Natural Language Parsers
- The Latin Language in the Inscriptions from Roman Dacia
- Electronic Text Technology in Information Society: From Hypertext to Computational Linguistics
- Exploiting ontologies, multilinguality, coherence and advanced machine learning techniques for applied word sense disambiguation
- Contrastive Analysis and Translation English-Spanish: functions of the English -ing form and its equivalents in Spanish
- Obtaining semantic relations from text corpora in an unsupervised way
- Application of the Semantic Mirrors method to the data of a bilingual English-Greek corpus
- Translation of GMO texts from English to Spanish: A multilingual study of terminology and phraseology by means of encoding, parallel alignment and computer analysis of a bilingual corpus of English popular science books and their Spanish translations
- Selectional Preference Acquisition. A preliminary contrastive study on Italian and English verbs.
These projects were successfully carried out and resulted in research results incorporated in PhD dissertations and disseminated through other channels.