European Commission logo
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS

Papuans on the move. The linguistic prehistory of the West Papuan languages.

Descripción del proyecto

Mejora de los vínculos lingüísticos en Papúa Occidental

En Indonesia, el país más plurilingüe del mundo, se hablan unas setecientas lenguas. Si bien muchos de ellas se hablan profusamente, otros corren el riesgo de desaparecer. Es más, hay muchas preguntas en torno a la familia lingüística de unas dos docenas de lenguas papúes habladas por unos cuatro millones de personas en un radio de 1 000 km en y alrededor de la península de Doberai de Papúa Occidental. El proyecto financiado con fondos europeos OUTOFPAPUA investigará si estas lenguas tienen un origen común. El proyecto empleará métodos lingüísticos avanzados para evaluar la hipótesis de que estas lenguas pertenecen a una sola lengua de Papúa Occidental. Los descubrimientos proporcionarán información sobre la posibilidad de que la distribución de las lenguas refleje una migración de los pueblos de Papúa, en tiempos prehistóricos relativamente tardíos, desde el borde y el oeste del territorio continental de Nueva Guinea hacia el archipiélago indonesio, posiblemente debido a innovaciones agrícolas autóctonas.

Objetivo

This project combines urgent documentation of endangered languages in Indonesia with rigorous investiga-tion of a linguistic puzzle that has important implications for our understanding of both Melanesian and Southeast Asian prehistory. Some two dozen Papuan languages, scattered over a 1000km on and around the Bird's Head of West Papua, show signs of sharing a common origin. The OUTOFPAPUA project uses cut-ting-edge methods in historical linguistics to test the hypothesis that these languages belong to a single West Papuan language family, and to investigate the possibility that their distribution reflects a migration of Papuan people, in relatively late prehistoric times, from the New Guinea mainland outward and westward into the Indonesian archipelago. The project will also address the question of what drove this putative expansion, in particular the possibility that it had to do with indigenous agricultural innovations. Thus, it contributes both to the difficult enterprise of uncovering genealogical relationships among the diverse languages of New Guinea, and to a growing body of research that questions the orthodox linguistic understanding of eastern Indonesia's prehistory in terms of an eastward expansion of Austronesian speakers at the expense of less dynamic Papuan populations. At a methodological level, the project furthers the development of techniques for establishing remote historical linguistic relationships in the absence of written records of relevant languages. The project will make innovative comparisons using a suite of techniques, including the application of new computational methods, the construction of a lexical database of unparalleled richness in Papuan linguistics, and by giving a prominent role to semantic shifts, paleolinguistics, and morphology and paradigms in the reconstructive project. This research aims at achieving a breakthrough in the study of human prehistory in one of world’s oldest areas of human settlement.

Régimen de financiación

ERC-STG - Starting Grant

Institución de acogida

STICHTING VU
Aportación neta de la UEn
€ 1 499 684,00
Dirección
DE BOELELAAN 1105
1081 HV Amsterdam
Países Bajos

Ver en el mapa

Región
West-Nederland Noord-Holland Groot-Amsterdam
Tipo de actividad
Higher or Secondary Education Establishments
Enlaces
Coste total
€ 1 499 684,00

Beneficiarios (1)