Description du projet
Une exploration artistique des relations israélo‑arabes
Des chercheurs étudieront les interactions dynamiques entre juifs et musulmans dans les performances artistiques à travers l’Afrique du Nord (le Maghreb) et la France depuis 1920. Le projet DJMI, financé par l’UE, étudiera les interactions dans la culture de la performance humoristique populaires, en se focalisant sur le mot «Zouj» qui signifie une paire, ou deux, en arabe et en hébreu. Cette étude retracera la dynamique des interactions entre juifs et musulmans en commençant par les sketchs satiriques des débuts de la production théâtrale humoristique populaire en Algérie et au Maroc jusqu’à la vague récente de littérature, de musique et de films. Les résultats fourniront une nouvelle perspective historique sur les divisions sectaires actuelles entre les musulmans et les juifs dans le monde. Cette période englobe les tentatives françaises d’assimilation des juifs et des musulmans du Maghreb à différents niveaux sous le régime colonial, la décolonisation qui a vu des départs massifs de l’Afrique du Nord et le conflit israélo‑arabe, ainsi que la montée de l’antisémitisme et de l’islamophobie dans le monde occidental.
Objectif
DJMI will provide the first systematic study into the dynamics of Muslim-Jewish interactions in popular comedic performance culture from the 1920s in the Maghrib and France, until the present day. The project’s hook is the word Zouj because of its shared meaning in Arabic and Hebrew: a couple, or two. While there is recognition that such ‘Mediterranean culture’ existed, there has been all too little analysis of how it functioned in the past, what its current state is, and what the implications of such change are. In its venture to explore the dynamics of these dialogical interactions through popular culture, DJMI will begin by investigating the satirical sketches of early popular comedic theatrical production in Morocco and Algeria as the crucible for the North African performing arts scene to come. These sketches were sui generis and cross-genre, adapting elements of local halqa—circle-based qu’ranic recitation—commedia del’arte-style street theatre, local musics, and the telling of folk tales and everyday-vignettes in local Arabic in the public square. DJMI traces the dynamics of Jewish-Muslim interactions through the production and texts of these sketches to Maghribi chaâbi (popular) music, and on to stand-up comedy in the present day connecting to a renewal of interest in Muslim-Jewish interactions among new generations across northern Africa in reception to a recent wave of literature, film, and music that seeks to depict or reimagine these interactions and relations. DJMI thus connects the historical to the anthropological proto-nostalgia of this reception to focus on the debates and interconnections that this renewal of interest produces and where this emanates from. These perspectives and their historical basis are of the uttermost importance in light of the perceived increasingly sectarian divisions between Muslims and Jews across the globe, both rhetorically and geographically, including the particularly dramatic situation in Israel-Palestine
Champ scientifique (EuroSciVoc)
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction
Nous sommes désolés... Une erreur inattendue s’est produite.
Vous devez être authentifié. Votre session a peut-être expiré.
Merci pour votre retour d'information. Vous recevrez bientôt un courriel confirmant la soumission. Si vous avez choisi d'être informé de l'état de la déclaration, vous serez également contacté lorsque celui-ci évoluera.
Mots‑clés
Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).
Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).
Programme(s)
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
-
H2020-EU.1.3. - EXCELLENT SCIENCE - Marie Skłodowska-Curie Actions
PROGRAMME PRINCIPAL
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme -
H2020-EU.1.3.2. - Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme
Thème(s)
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Régime de financement
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement
Appel à propositions
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) H2020-MSCA-IF-2019
Voir tous les projets financés au titre de cet appelCoordinateur
La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.
CB2 1TN CAMBRIDGE
Royaume-Uni
Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.