Descrizione del progetto
Un’esplorazione artistica dei rapporti tra arabi e israeliani
Un team di ricercatori approfondirà i rapporti dinamici esistenti tra gli ebrei e i musulmani nel campo delle arti performative in Nord Africa (nel Maghreb) e in Francia sin dal 1920. Il progetto DJMI, finanziato dall’UE, studierà le interazioni presenti nella cultura popolare performativa della commedia concentrando l’attenzione sulla parola «zouj», un termine che significa coppia, o due, sia nella lingua araba che in quella ebraica. Lo studio traccerà le dinamiche delle interazioni tra ebrei e musulmani a partire dalle rappresentazioni satiriche della prima produzione popolare di commedie teatrali in Algeria e in Marocco fino a una recente ondata di letteratura, film e musica. I risultati forniranno un nuovo punto di vista storico sulle attuali divisioni settarie tra musulmani ed ebrei in tutto il mondo. Il periodo temporale comprende vari avvenimenti, quali i tentativi della Francia volti ad assimilare sotto il dominio coloniale gli ebrei e i musulmani del Maghreb a diversi livelli, la decolonizzazione che ha registrato l’emigrazione di massa dal Nord Africa e il conflitto arabo-israeliano, nonché l’aumento dell’antisemitismo e dell’islamofobia in tutto il mondo occidentale.
Obiettivo
DJMI will provide the first systematic study into the dynamics of Muslim-Jewish interactions in popular comedic performance culture from the 1920s in the Maghrib and France, until the present day. The project’s hook is the word Zouj because of its shared meaning in Arabic and Hebrew: a couple, or two. While there is recognition that such ‘Mediterranean culture’ existed, there has been all too little analysis of how it functioned in the past, what its current state is, and what the implications of such change are. In its venture to explore the dynamics of these dialogical interactions through popular culture, DJMI will begin by investigating the satirical sketches of early popular comedic theatrical production in Morocco and Algeria as the crucible for the North African performing arts scene to come. These sketches were sui generis and cross-genre, adapting elements of local halqa—circle-based qu’ranic recitation—commedia del’arte-style street theatre, local musics, and the telling of folk tales and everyday-vignettes in local Arabic in the public square. DJMI traces the dynamics of Jewish-Muslim interactions through the production and texts of these sketches to Maghribi chaâbi (popular) music, and on to stand-up comedy in the present day connecting to a renewal of interest in Muslim-Jewish interactions among new generations across northern Africa in reception to a recent wave of literature, film, and music that seeks to depict or reimagine these interactions and relations. DJMI thus connects the historical to the anthropological proto-nostalgia of this reception to focus on the debates and interconnections that this renewal of interest produces and where this emanates from. These perspectives and their historical basis are of the uttermost importance in light of the perceived increasingly sectarian divisions between Muslims and Jews across the globe, both rhetorically and geographically, including the particularly dramatic situation in Israel-Palestine
Campo scientifico
Parole chiave
Programma(i)
Argomento(i)
Meccanismo di finanziamento
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)Coordinatore
CB2 1TN Cambridge
Regno Unito