Skip to main content

Article Category

Noticia

Article available in the folowing languages:

Barroso define cuatro principios para la "cooperación en el ámbito del conocimiento" entre la UE y Japón

El Presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, ha definido en su discurso pronunciado el 22 de abril en la universidad de Kobe cuatro principios para establecer una "cooperación en el ámbito del conocimiento" entre la UE y Japón: incremento de la cooperación políti...

El Presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, ha definido en su discurso pronunciado el 22 de abril en la universidad de Kobe cuatro principios para establecer una "cooperación en el ámbito del conocimiento" entre la UE y Japón: incremento de la cooperación política; cooperación abierta transfronteriza en investigación y desarrollo (I+D); vínculos bilaterales más estrechos; y creación de redes. El Sr. Barroso indicó que Japón se está enfrentando a muchos de los retos a los que se enfrenta Europa: "una población cada vez más mayor, competencia externa, reconciliación del crecimiento económico con el medio ambiente y la protección social y la ausencia de recursos naturales". "Las soluciones que hemos elegido (reforma económica y prioridad a la tecnología) tienen numerosos puntos en común. Dadas estas coincidencias y el hecho de que Japón comparte con nosotros los mismos valores, ¿no podríamos beneficiarnos de trabajar juntos más a menudo?, preguntó el Presidente de la Comisión. El deseo de la UE de colaborar más estrechamente con Japón "se mantiene intacta en casi todos los niveles [...]. Pero es concreto sobre todo en el ámbito de la ciencia y la tecnología", indicó el Sr. Barroso. La cooperación política entre la UE y Japón ha sido, durante algún tiempo, menos importante que la cooperación económica, manifestó el Sr. Barroso. "Cuando consideramos las numerosas cosas que tenemos en común y lo similitud de nuestros enfoques, no tiene sentido", sentenció. El Presidente de la Comisión instó a aumentar la cooperación trnasfronteriza de I+D y subrayó que el proteccionismo nacional no es una estrategia viable para la investigación y que el coste de la investigación y la infraestructura de vanguardia es demasiado alta para que lo soporten los países por separado. Entre los sectores en los que es necesaria la cooperación citó la investigación marítima, atmosférica y medioambiental y se refirió además al proyecto del reactor termonuclear experimental internacional (ITER) en el que participan la UE y Japón. La conclusión de las negociaciones en el acuerdo de ciencia y tecnología UE-Japón permitirá reforzar considerablemente los vínculos bilaterales, indicó el Sr. Barroso y las redes comunes ayudarán a ambas partes a convertir los resultados de mayor cooperación en prácticas y productos. "Para dos socios como la UE y Japón, la tecnología es la llave al futuro y trabajar juntos es esencial. Necesitamos darle a nuestra relación una dimensión nueva de cooperación en el conocimiento", afirmó el Sr. Barroso a los asistentes japoneses.

Países

Japón