Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS

What is bedouin-type Arabic? The linguistic and socio-historical realities behind the millennia-old dichotomous concept of nomadic and sedentary people in the Middle East and North Africa

Descripción del proyecto

Rastreo de la historia de la lengua árabe

Desde Irán hasta Mauritania se utilizan innumerables variedades orales de árabe y más de trescientos cincuenta millones de personas hablan árabe en entornos caracterizados por un alto nivel de diglosia. En este contexto, el proyecto WIBARAB, financiado por el Consejo Europeo de Investigación, se centrará en la lengua de los beduinos que se extendió con la expansión árabe en Oriente Medio y el Norte de África desde el siglo VII. Su objetivo es comprender mejor la naturaleza de la dicotomía lingüística entre las variedades sedentarias y las nómadas. El proyecto establecerá el primer conjunto de fenómenos lingüísticos que caracterizan la división beduino-sedentaria. Además de los rasgos fonológicos y morfológicos, en el proyecto también se estudiarán otros aspectos, desde la sintaxis hasta la influencia de los contactos intradialectales y las migraciones históricas.

Objetivo

This project will investigate the linguistic differences between originally nomadic and sedentary people, i.e. one of the key concepts in the history of the Arabic language and the grouping of its contemporary spoken varieties. While the dichotomy between Bedouins and sedentary communities is of crucial importance for the (social) history, economy, and linguistic identity of the Arabic speaking Middle East and North Africa, it is still insufficiently understood. WIBARAB aims to establish for the first time a robust set of linguistic phenomena that characterize the bedouin-sedentary split. To this end, it not only considers (1) phonological and morphological features as hitherto has been done, but also (2) typology, grammaticalization pathways, syntax, phraseology, and lexicon, and (3) the influence of intra-dialect contacts and historical migrations. WIBARAB will provide new data from three under-researched Arabic varieties and investigate linguistic attitudes towards bedouin-type dialects on the basis of five case-studies with different social and geographical settings. Its holistic approach challenges well-established views and methodically shows how diachronic linguistic data can provide proxy data for history and vice versa. WIBARAB also studies the impact of social settings, particularly tribal and patriarchal structures, as possible factors for the linguistic conservatism of contemporary bedouin-type Arabic. It includes recent findings in human genome analysis where appropriate and ethically acceptable, and makes ample use of the possibilities provided by digital humanities.
WIBARAB adopts methods grounded in general linguistics, sociolinguistics, and historical interpretation to shed light on a phenomenon of fundamental importance in the history and the present of one of the world’s largest languages.

Ámbito científico (EuroSciVoc)

CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..

Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse

Palabras clave

Palabras clave del proyecto indicadas por el coordinador del proyecto. No confundir con la taxonomía EuroSciVoc (Ámbito científico).

Programa(s)

Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.

Tema(s)

Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.

Régimen de financiación

Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.

ERC-ADG - Advanced Grant

Ver todos los proyectos financiados en el marco de este régimen de financiación

Convocatoria de propuestas

Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.

(se abrirá en una nueva ventana) ERC-2020-ADG

Ver todos los proyectos financiados en el marco de esta convocatoria

Institución de acogida

UNIVERSITAT WIEN
Aportación neta de la UEn

Aportación financiera neta de la UE. Es la suma de dinero que recibe el participante, deducida la aportación de la UE a su tercero vinculado. Considera la distribución de la aportación financiera de la UE entre los beneficiarios directos del proyecto y otros tipos de participantes, como los terceros participantes.

€ 2 200 751,00
Coste total

Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.

€ 2 200 751,00

Beneficiarios (2)

Mi folleto 0 0