Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS

What is bedouin-type Arabic? The linguistic and socio-historical realities behind the millennia-old dichotomous concept of nomadic and sedentary people in the Middle East and North Africa

Descrizione del progetto

Ripercorrere la storia della lingua araba

Dall’Iran alla Mauretania, si utilizzano innumerevoli varianti della lingua araba parlata e oltre 350 milioni di persone parlano arabo in contesti caratterizzati in larga misura dalla diglossia. In tale ambito, il progetto WIBARAB, finanziato dal Consiglio europeo della ricerca, concentrerà l’attenzione sulla lingua dei beduini che si è diffusa con l’espansione araba in Medio Oriente e in Nord Africa a partire dal VII secolo. L’obiettivo è comprendere meglio la natura della dicotomia linguistica tra le varietà sedentarie e quelle nomadi. Il progetto determinerà il primo insieme di fenomeni linguistici che caratterizzano la scissione beduina-sedentaria. Oltre alle caratteristiche fonologiche e morfologiche, WIBARAB studierà anche una gamma di altri aspetti, dalla sintassi all’impatto di contatti tra dialetti e di migrazioni storiche.

Obiettivo

This project will investigate the linguistic differences between originally nomadic and sedentary people, i.e. one of the key concepts in the history of the Arabic language and the grouping of its contemporary spoken varieties. While the dichotomy between Bedouins and sedentary communities is of crucial importance for the (social) history, economy, and linguistic identity of the Arabic speaking Middle East and North Africa, it is still insufficiently understood. WIBARAB aims to establish for the first time a robust set of linguistic phenomena that characterize the bedouin-sedentary split. To this end, it not only considers (1) phonological and morphological features as hitherto has been done, but also (2) typology, grammaticalization pathways, syntax, phraseology, and lexicon, and (3) the influence of intra-dialect contacts and historical migrations. WIBARAB will provide new data from three under-researched Arabic varieties and investigate linguistic attitudes towards bedouin-type dialects on the basis of five case-studies with different social and geographical settings. Its holistic approach challenges well-established views and methodically shows how diachronic linguistic data can provide proxy data for history and vice versa. WIBARAB also studies the impact of social settings, particularly tribal and patriarchal structures, as possible factors for the linguistic conservatism of contemporary bedouin-type Arabic. It includes recent findings in human genome analysis where appropriate and ethically acceptable, and makes ample use of the possibilities provided by digital humanities.
WIBARAB adopts methods grounded in general linguistics, sociolinguistics, and historical interpretation to shed light on a phenomenon of fundamental importance in the history and the present of one of the world’s largest languages.

Campo scientifico (EuroSciVoc)

CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.

È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione

Parole chiave

Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).

Programma(i)

Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.

Argomento(i)

Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.

Meccanismo di finanziamento

Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.

ERC-ADG - Advanced Grant

Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo schema di finanziamento

Invito a presentare proposte

Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.

(si apre in una nuova finestra) ERC-2020-ADG

Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito del bando

Istituzione ospitante

UNIVERSITAT WIEN
Contributo netto dell'UE

Contributo finanziario netto dell’UE. La somma di denaro che il partecipante riceve, decurtata dal contributo dell’UE alla terza parte collegata. Tiene conto della distribuzione del contributo finanziario dell’UE tra i beneficiari diretti del progetto e altri tipi di partecipanti, come i partecipanti terzi.

€ 2 200 751,00
Indirizzo
UNIVERSITATSRING 1
1010 WIEN
Austria

Mostra sulla mappa

Regione
Ostösterreich Wien Wien
Tipo di attività
Higher or Secondary Education Establishments
Collegamenti
Costo totale

I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.

€ 2 200 751,00

Beneficiari (2)

Il mio fascicolo 0 0